最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Người Lạ Ơi (Solo Version)【Orange】 Người Lạ Ơi (Solo Version)【Superbrothers】

Người Lạ Ơi (Solo Version) 歌詞 Orange Superbrothers
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Superbrothers Người Lạ Ơi (Solo Version) 歌詞
Orange Superbrothers
Lắm lúc chỉ muốn có ai ở cạnh bên thôi
有時候,我只是想有人能在我身旁
Lặng yên nghe những lời tôi nói
靜靜地聽我訴說
Có lẽ nước mắt sinh ra để dành cho tôi
我的眼淚只為你而流
Tự lau nhưng chẳng thể thay đổi
我不能將這一切改變,但我想盡力挽救這一切
Chẳng thể vỗ về bản thân mình
我不敢對自己下狠手
Đành ôm cô đơn cùng lặng thinh
只能獨自保持沉默
Cần ai đó lạ , ở bên và …
我需要一個陌生人在我身旁聽我訴說
Một giây thôi xin đừng vội vã
只需要一小會兒可以嗎?
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn bờ vai
陌生人啊!請借我你的肩膀
Tựa đầu gục ngã vì mỏi mệt quá
我已經太疲倦了,請讓我靠一靠吧
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn nụ hôn
陌生人啊!請借我一個吻
Mượn rồi tôi trả , đừng vội vàng quá
我會還的,請別匆忙離去
Người lạ ơi ! Xin người hãy ghé mua giùm tôi
陌生人啊!請幫我買一劑遺忘的藥
Một liều quên lãng , để tôi thanh thản
讓我平靜舒坦
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn niềm vui
陌生人啊!請借我些許歡樂
Để lần yếu đuối này là lần cuối thôi...
就這一次,這是我最後的懦弱
Lắm lúc chỉ muốn có ai ở cạnh bên thôi
有時候,我只是想有人能在我身旁
Lặng yên nghe những lời tôi nói
靜靜地聽我說的話
Có lẽ nước mắt sinh ra để dành cho tôi
我的眼淚只為你而流
Tự lau nhưng chẳng thể thay đổi
我不能將這一切改變,但我想盡力挽救這一切
Chẳng thể huyễn hoặc những mơ mộng
但是不能做白日夢
Một ai có thể hiểu được không ?!
可誰又能理解我呢?
Nụ cười rất lạ ngỡ như là …
我整日痴笑
Nụ hoa trên lối đi sỏi đá
好像一株無人問津的小草
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn bờ vai
陌生人啊!請借我你的肩膀
Tựa đầu gục ngã vì mỏi mệt quá
我已經太疲倦了,請讓我靠一靠吧
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn nụ hôn
陌生人啊!請借我一個吻
Mượn rồi tôi trả , đừng vội vàng quá
我會還的,請別匆忙離去
Người lạ ơi ! Xin người hãy ghé mua giùm tôi
陌生人啊!請幫我買一劑遺忘的藥
Một liều quên lãng, để tôi thanh thản
讓我平靜舒坦
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn niềm vui
陌生人啊!請借我些許歡樂
Để lần yếu đuối này là lần cuối thôi...
就這一次,這是我最後的懦弱
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn bờ vai
陌生人啊!請借我你的肩膀
Tựa đầu gục ngã vì mỏi mệt quá
我已經太疲倦了,請讓我靠一靠吧
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn nụ hôn
陌生人啊!請借我一個吻
Mượn rồi tôi trả , đừng vội vàng quá
我會還的,請別匆忙離去
Người lạ ơi ! Xin người hãy ghé mua giùm tôi
陌生人啊!請幫我買一劑遺忘的藥
Một liều quên lãng , để tôi thanh thản
讓我平靜舒坦
Người lạ ơi ! Xin hãy cho tôi mượn niềm vui
陌生人啊!請借我些許歡樂
Để lần yếu đuối này là lần cuối thôi...
就這一次,這是我最後的懦弱
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )