|
- 美 키키키 歌詞
- BEN 美
- 키키키키키
個子個子個子個子個子
個子個子個子個子個子 키키키키키 我個子矮也不漂亮
但歌唱得很好 나는 키도작고예쁘진않지만 我個子高也不漂亮 노래는잘불러 但聲音很好聽
나는키도크고예쁘진않지만 我是個子矮的孩子 목소리가좋아 我是個子高的孩子 Oh my god 好吧我矮穿單鞋的夢都不能做
哪怕在不穿高跟鞋的日子裡 나는키작은아이
坐地鐵的時候該抓住哪裡呢 나는키가큰아이 手伸了又伸也像抓住浮雲一樣
因為是特別的日子精心打扮了一番出去 그래나작아단화는꿈도못꿔 喝一杯酒
氛圍也完全的營造出來了 힐이라도안신는날에는 那個抱歉身份證... Im going down and down 因為這樣問的你
我真的很煩很煩超級煩 지하철타면어디를잡으라는건지 我的身高有什麼錯啊
個子個子個子個子個子 손을뻗고또뻗어도뜬구름잡는얘기야 我是個子矮的孩子
我是個子矮的孩子 특별한날이라잔뜩꾸미고나가 好吧我個子高
個子高的人很沒勁 술도한잔하고 必需真誠的好好對待他 분위기도완전내보려는데 (저기죄송한데신분증좀) 如果去相親就像仰望巨人一樣 라고물어보는너때문에 就算壓低再試著壓低也只能看到男人的頭頂umm.. 나는짜증짜증완전짜증 我年齡是25 看起來很年輕的我 내키가무슨잘못이야 20代後半30代初半
因為個子高看起來是那樣 키키키키키 現在的身高是中學時的身高
不是那這麼說我那時候 나는키작은아이 也看起來很老了
身高有什麼錯啊 나는키작은아이 個子個子個子個子個子
我是個子高的孩子 그래나키커 我是個子高的孩子
키큰사람은싱겁데 不要看外表看看內心吧
個子高的矮的長得醜的帥的 진국으로 잘해줘봐야 聽了這首歌 Im not so good and bad 以後絕對不要再嘲笑我了 소개팅이라도하면거인쳐다보듯이 個子個子個子個子個子 個子個子個子個子個子 낮추고또낮춰봐도남자정수리만음 個子個子個子個子個子
我是個子矮的孩子 내나이Twenty-five 어려보일나인데 我是個子高的孩子
個子個子個子個子個子 20대후반30대초반 我覺得矮的有魅力 키가커서그래보인데 個子個子個子個子個子 (지금키가중학교때키인데) 啊我也不是那麼高啊 아니그럼그때도 내가늙어보였던거야
키가무슨잘못 이야
키키키키키
나는키가큰아이
나는키가큰아이 Oh no no no
겉모습만보지말고내면을쳐다 봐
키가크던키가작던못생겼던잘생겼던
이노래듣고
앞으론절대놀리지마세요
키키키키키키키
키키키키키키키키키키
키키키키키키키키키키
나는키작은아이
나는키 가큰아이
키키키키키키키키키키키 (나는작은게매력이니까) 키키키키키키키키키키키 (아나도그렇게큰건아닌데)
|
|
|