最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン)【Quintino & Blasterjaxx】 嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン)【READO】

嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン) 歌詞 Quintino & Blasterjaxx READO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
READO 嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン) 歌詞
Quintino & Blasterjaxx READO
作曲:Nem
這位可愛的小姐
作詞:Nem
雪白的毛髮真是美麗呢

在月亮如此絕妙的夜晚
これは可愛いお嬢さん
不來與我一同玩耍嗎
真っ白な毛がとても素敵ね
喵一生只有一次
こんな月が綺麗な夜は
既是樂者得勝
僕と一緒に遊びませんか
捆綁著你的頸環
ニャン生は一度きり
我來幫您將其咬碎吧
楽しむが勝ちなのです!
野放著最棒喵~喵~喵~
あなたを縛る首輪は
叼著魚追鴿子
噛み千切ってあげましょう
白天那些工作的人
野良は最高ニャンニャンニャン
斜視著在屋頂上半醒半睡
魚くすねて、ハト追いかけて
你也自由地喵~喵~喵~
晝間は働く人間を
介紹些很棒的伙伴吧
尻目に屋根の上で夢うつつ
來,把那窗子打開
あなたも自由にニャンニャンニャン
跳出來吧!
素敵な仲間も紹介しましょう
你這隨性的小野貓
さあ、その窓を開いて
在黑暗中只有雙眼放著光
飛び出すのです!
雖然你是那麼會說話

但我也不是笨女人呢
これは気ままな野良貓さん
喵生只有一次
闇の中目だけが光ってる
因此才要被飼養
隨分口が上手だけど
名牌頸環的價值
私はバカな女じゃないわ
你能夠明白嗎?
ニャン生は一度きり
我很優雅呢 喵~喵~喵~
だからこそ飼われるのよ!
美味的餐食 柔軟的床鋪
ブランド首輪の価値が
雖然對水不太擅長
あなたには分かるかしら?
但每天也還會衝個澡
私は優雅よニャンニャンニャン
和那個比起來喵~喵~喵~
美味しい食事にふかふかベッド
你有誰來保護著呢?
水はちょっぴり苦手だけど
說不定明天就被車壓了
毎日シャワーだって浴びれるの
這也說不准不是嘛!
それに比べてニャンニャンニャン
那樣強硬的地方也很棒呢
あなたは誰に守ってもらうの?
我變得更加喜歡你了
明日車に轢かれるかも
哎呀 真誠實呢 這樣的做法呀
知れないじゃない!
可不會搖動我的心呢

我的夢想喵~喵~喵~
そんな強気なとこも素敵です
有一天能跳出這條街道
一層あなたを好きになりました
旅行到遙遠的北方國度
あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
以我雙眼去見見極光
ココロ揺らがないわ
在那裡有你喵~喵~喵~

在的話是多麼美妙
僕の夢はニャンニャンニャン
但是似乎實現不了呢
いつかはこの街を飛び出して
生活方式呀喵~喵~喵~
はるか北の國に旅して
可不是那麼容易改變的
オーロラをこの目で見ることです
讓那飼養我的
そこにあなたがニャンニャンニャン
女孩獨自一人我做不到呢
居てくれたらなんて素敵でしょう
說到一半呢喵~喵~喵~
だけどそれは葉わないらしい…
哎呀已經走了嗎?等等!
生き方はニャンニャンニャン
明天也可以來這兒哦
そう簡単には変えられないの
等著你呢…
それに私を飼っている
女の子を一人にできないわ
話の途中よニャンニャンニャン
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
明日もここに來ていいのよ
待ってるから…

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )