- PIERROT (English Version) 歌詞 GENERATIONS from EXILE TRIBE
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- GENERATIONS from EXILE TRIBE PIERROT (English Version) 歌詞
- GENERATIONS from EXILE TRIBE
- I am the clown who cant cry
我是個不會哭泣的小丑 I am the clown who cant smile 我是個不會微笑的小丑 Theres no answer 這沒有答案 Calling it loves too easy 人們聲稱愛很容易 My feelings are so very tricky and uneasy 我的感覺卻是非常棘手惴惴不安 Am I in love or am I dreaming 我是墜入愛河還是在做夢 I may look like a lost child in the crazy world 在這瘋狂的世界裡我看起來像個迷失的孩子 A silly clown can never have a good cry 一個愚笨的小丑永遠不會放聲大哭 No, no, Ill never cry and smile 不不,我永遠不會擁有淚水與笑容 Playing the clown 扮演著小丑 Smiling with forbidden sighs 笑容背後是被囚困的嘆息 Im gonna come straight to you 我會直接來到你身邊 Can you hear the drum rolls in circus tent 你聽到那馬戲團帳篷裡的鼓聲喧天嗎? Im busy busy beat it beat it beat it beat it 我正忙著敲打這鼓點 Come on lets hit it Look at me now 來吧,讓我們一同敲擊現在註視著我 The loveless shows on, 'Start!' 小丑的無愛演出正式開始 Im trying to make you mine, all mine 我嘗試著讓你屬於我你的所有都屬於我 You, baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻不屑一顧 When I crash or fall down down down 當我碰撞著或跌落下來 Ha.ha.ha.ha.ha you just laugh at me “哈哈哈哈哈”,你只是在笑話我 Dont you like me? Dont you like me? 你不愛我嗎?你難道不愛我? Tell me lady 請告訴我,這位女士 Dont you like it? Dont you like it? 你不喜歡它嗎?難道你不喜歡它嗎? You are my dream girl 你就是我的夢中女孩啊 Im trying to send my heart to you 我嘗試著將心意傳達與你 You,baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻毫不在意 Dance on a ball 在圓球上起舞 Its really easy 對我來說小菜一碟 But when I see your face I tremble its uneasy 但是當我看到你的臉龐時發抖不安讓我覺得它很困難 Am I in love or am 1 dreaming 我是墜入了愛河還是在做夢 I may look like a lost child in the fancy world 在這花花世界中我看起來就像個迷失的孩子 A real clown is always cheerless inside 真正的小丑總是內心波瀾不驚 No, no Ill never cry and smile 不不不,我永遠不會擁有淚水與笑容 Playing the clown 扮演著小丑 Smiling with forbidden sighs 笑容背後是被禁錮著的嘆息 Im gonna roll over you 我將在圓球上跳著舞向你的方向滾動 Tonight is over goodbye for now 今夜落幕,就此別過 The loveless show...the end 這場無愛演出,完結 Feels like Im always in the dark 我好像一直身處黑暗混沌 You,baby baby I cant see the light 你,寶貝寶貝,我看不見希望的光芒 Everytime I reach out for you 每當我向你伸手 Ha.ha.ha.ha.ha you just laugh at me “哈哈哈哈”,你只是在嘲笑著我 Dont you like me? Dont you like me? 你不愛我嗎?你難道不愛我? Tell me lady 請告訴我,這位女士 Dont you like it? Dont you like it? 你不喜歡它嗎?難道你不喜歡它嗎? You are my dream girl 你就是我的夢中女孩啊 Im trying to hold you in my arms 我嘗試著將你擁入懷中 You,baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻沒有察覺 I dont know how I can go on 我不知道該如何繼續 I dont know how I can go on 我不知道該如何繼續 Am I smiling or am I crying 我是在微笑還是哭泣 Teardrops, join me in this game 潸然淚下,和我一起加入這場遊戲 I dont know how I can go on 我不知道該如何繼續 I dont know how I can go on 我不知道該如何繼續 Living in such a tragedy 在這場悲劇中活著 Baby,dont you like me? 寶貝,你難道不愛我嗎? Im trying to make you mine, all mine 我嘗試著讓你屬於我你的所有都屬於我 You, baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻不屑一顧 When I crash or fall down down down 當我碰撞著或跌落下來 Ha.ha.ha.ha.ha you just laugh at me “哈哈哈哈哈”,你只是在笑話我 Dont you like me? Dont you like me? 你不愛我嗎?你難道不愛我? Tell me lady 請告訴我,這位女士 Dont you like it? Dont you like it? 你不喜歡它嗎?難道你不喜歡它嗎? You are my dream girl 你就是我的夢中女孩啊 Im trying to send my heart to you 我嘗試著將心意傳達與你 You,baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻毫不在意 No,oh baby,dont make a fool of me 不~噢~寶貝,不要愚弄我 But you dont notice that 但是你卻毫不在意 Im shouting out loud for your love 我大聲呼喊對你的愛 You,baby baby but you dont notice that 但是你,寶貝寶貝,你卻毫不在意 Yes I am your clown 是的,我是你的小丑 But you dont notice that 但是,你卻毫不在意
|
|