|
- 秦基博 colors 歌詞
- SawanoHiroyuki[nZk] 秦基博
總在我們相遇又消逝的那些時光綻放的花朵 いつも出會って消える日々に咲いた花 用絕妙的漸變來隱藏真心話吧 絶妙なグラデーションで本音を隠すランタナ 尊敬與if在我腦中嘈雜不停難以入眠 尊敬とifでアタマ騒がしくて寢つけない
染上的色彩鮮明得令人焦灼 焦ったいほど鮮明に色づいて 它一定不會屬於任何人 きっと誰のものにもならないで 如今又何需理由 理由なんていらないくらい 用這美麗的彩虹將世界改變 素敵な虹で世界染め替えて
那低垂眉毛的側臉 まつげ伏せた橫顔に少し 我注視著影子落在你的臉龐 影落としたキミを見てた 那花瓣隨風搖曳的景色 風に揺れた花びらの景色 對我來說無比重要想要傳達與你 大切だって伝えたくて
尋找著理想色彩在人群中隨波逐流 理想の彩り探すヒトを流して 追尋的視線落在了那五色梅上 追いかける視線を軽くいなすランタナ 真想接近啊可只屬於自己的色彩又是什麼顏色? 近づきたいな 自分だけの色って どんな色? undefined 那色彩令人焦灼般鮮明被其吸引的內心並未說謊 焦ったいほど鮮明に 真是美麗那種話語根本無法表述 惹かれてく心には噓がない 享受這瞬息萬變的瞬間 綺麗だってそんな言葉じゃ縛れない 目まぐるしく変わる一瞬を楽しんで 身披華麗的自由
我曾見過那天清晨你露出的笑容 あざやかな自由まとっている 你那變幻無常色彩繽紛的姿態 キミが笑った朝を見たんだ 無論何時都令我著迷 気まぐれでカラフルな姿 いつまでだって愛しくって 染上的色彩鮮明得令人焦灼
它一定不會屬於任何人 焦ったいほど鮮明に色づいて 如今又何需理由 きっと誰のものにもならないで 用這美麗的彩虹將世界改變 理由なんていらないくらい 素敵な虹で世界染め替えて 那低垂眉毛的側臉
我注視著影子落在你的臉龐 まつげ伏せた橫顔に少し 那花瓣隨風搖曳的景色 影落としたキミを見てた 對我來說無比重要想要傳達與你 風に揺れた花びらの景色 大切だって伝えたくて
|
|
|