|
- やなぎなぎ goodbye seven seas 歌詞
- やなぎなぎ
- 編曲:MANYO
旅立ち甲斐のある風なのに 即便在那值得啟程旅行的風中 本気を出すのも先送りに 也有認真起來卻又開始怠惰因循的時候 守るものも特にないけれど 雖然並沒有什麼需要特殊守護的事物 服を著替えてもしっくりこない始末 整裝待發之後卻還是迎來不切實際的結尾 生きるだけで大変で 明明活著就已經千辛萬苦了 後悔だけが山積みだ 卻還只有堆積如山的遺憾 ゲームみたいにリセットで 倘若能如游戲一般按下reset鍵 はじめからやり直せたら 就可以重新來過就好了 Hello Goodbye 僕らは何も知らずに 我們充滿未知 Hello Goodbye 長い冒険に出かけたんだ 踏上了漫長的冒險旅途 水と希望だけを詰めて 只滿載著水與希望 少年から旅立つ 從是少年的時候開始啟程 なかなか船は進まなくなる 船隻開始變得不易前行 ぷっかり浮かんで釣りばかりだ 只是任意漂浮一味垂釣的話 それすら上手くいかない日々で 甚至連不如人意的日子也如此 じりじりと肌が焼かれじれる季節 就會逐漸步入剝床及膚的季節 最果てにどんな夢も 傳聞在那終焉之地有著怎樣的夢想都可以 葉う寶が眠るという 實現的沉睡中的大秘寶 上手く風をつかまえて 一路順風的我們 太陽の沈まぬほうへ 向著太陽西沉之地航去 Hello Goodbye 僕らは何も知らずに 我們充滿未知 Hello Goodbye 今日まで生きてきたんだから 正因為如此我們才能活至今日 くよくよ悩んだりしない 悶悶不樂滿是憂鬱的日子不再 少女も大人になる 少女也將成人 南の島で時化に遭ったり 時而於南方群島上經歷風暴 北の大地で凍えたり 時而於北方大陸遭受天寒地凍 でも一人は嫌なんだ 但是即便如此還是討厭隻身一人 だから必死に舵を取る 因此才會懷著必死之心掌著船舵 Hello Goodbye 長い冒険に出かけよう 踏上漫長的冒險旅途 Hello Goodbye 七つの海を超えていこう 前去征服七大洋 Hello Goodbye 僕らは何も知らずに 我們充滿未知 Hello Goodbye まっすぐに幸せを目指そう 率直地朝著幸福進發吧 帆柱も十分しなって 船上的桅杆也變得異常堅挺 果てなき旅は続く 續寫這段無盡的旅途吧
|
|
|