|
- 桃沢深雪 メリーメリー 歌詞
- 桃沢深雪
- 例えば世界が
假如世界 明日終わるなら 將於明日終結 あなたは何を望みますか 你會期望著什麼呢 私の場合は 對於我來說 単純なんですが 十分單純的願望 あなたの傍にただ居たいな 只想在你的身旁 星降る夜に 群星降落的夜晚 そっと願いを 悄悄地將願望 屆くといいな 傳達到就好了 100年くらい遠い未來まで 直到100年遙遠的未來 こんにちは未來の私 你好未來的我 こんばんは聞こえますか 晚上好能聽見我的聲音嗎 私はまだあの人の 我是否還在 隣にいますか? 那個人的身旁 メリーメリー merry merry Love song for you Love song for you いつもいつまでも 一直一直 二人で手を繋いでよう 兩人緊握著手 メリーメリー merry merry Love you need you Love you need you 思っているけど 雖然這麼想著 恥ずかしいから言わないよ 太害羞而沒能說出口 だけど今日は今日だけは 但是今天只在今天 伝えたいな 真的好想傳達給你 あなたがあなたが 喜歡你 好きです 喜歡你 Ho~ Wow~ Ho~ Wow~ 一年が過ぎて 一年過了 時々まだケンカして 時不時還會吵架 わかりあえるのは五年先かな 相互理解是在五年前嗎 それでもダメなら 那樣還是不行嗎 十年いや五十年 十年不五十年 もういっそ死ぬまで 算了乾脆到死為止 一緒にいませんか? 是否要一直在一起嗎 メリーメリー merry merry Love song for you Love song for you いつもいつまでも 一直一直 二人で年を重ねよう 兩人把年齡重疊在一起 メリーメリー merry merry Love you need you Love you need you 愛してるなんて 我愛你什麼的 言うのはさすがに無理だから 要說確實很無力 春に出會ってあなたに戀して 春天遇見了你並愛上了你 夏が過ぎて気づけば秋で 夏天過了察覺過來已是秋天 ちょっと寒いなもう冬かぁ 稍稍有點寒冷已經是冬天了 寄り添って暖まろう 相互依偎著取暖 そういえばあれからどれくらいの 說起來從那以後 時間がいったい経ったんでしょう 已經過去了多久了 笑ってシワを増やしそして 微笑時臉上浮出的皺紋變多了 あなたが先に旅立ちました 然後你先去遠方了 メリーメリー merry merry 今だけは 只在現在 少し寂しいよ 感覺有點寂寞 涙がこぼれ落ちちゃうよ 淚水嘩嘩的落下 メリーメリー merry merry 過去の私へ 致過去的我 あの人の隣に私はもういません 那個人的身旁已經沒有了我 だけど 但是 メリーメリー merry merry Love song for you Love song for you 私は今でも 即使是現在 変わらず幸せなままです 我也很幸福 メリーメリー merry merry Thanks for you Thanks for you ありきたりだけど 雖然很老一套 あなたに出會えてよかったよ 但遇見你真的太好了 だから今日は少しだけ 所以在今天 言うのが遅れたけれど 只是稍稍說的有點晚 あなたをあなたを 我愛你 愛してる 我愛你 WooWoo Woo~ WooWoo Woo~ メリーメリー merry merry Love song for you Love song for you 例えば世界が 假如 明日終わるなら 世界將在明天終結 あなたは何を望みますか 你會期望著什麼呢
|
|
|