|
- YESTODAY (Extended Version) 歌詞 Lucas Mark 道英 泰容
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 泰容 YESTODAY (Extended Version) 歌詞
- Lucas Mark 道英 泰容
在那獨自一人的盒子裡 혼자만의박스안 時間將我掏空了 나를비우는시간 如今再也沒有任何感覺 Not feeling anymore now 彷若身處在那深淵的流水里 심연가득한저류속한가운데 向昨天的我說著對不起 어제의내게미안하단말 今天的我仍有很多時候 오늘의나도널몰라줄 看不懂你 때가많으니깐 你一直在推拒著我 나를밀고밀쳐내 你一直在推拒著我 나를밀고 밀쳐내 Yo 現在我包含了各種涵義 Yo 이제난여러의미를 正如那nylon般 담아nylon처럼 覆蓋了這個世界 늘어나세상을덮어 如那薄薄的膜般 얇은막이되어 那些姻緣在我的腦海裡 Karma's on my neck 阻攔了向我走來的你 날가로막는널 我需要在這夢中醒來的勇氣 이꿈속안에서깰용기가필요해 我就是這樣的傢伙 난그에걸맞는놈 成長成長成長 Grow up Grow up grow up 現在對有色人種的歧視該改變了 이제변해가는color bar 해야지 燃燒殆盡吧 burn out 改變的短暫夢想本來就是 변한짧은 꿈이원래가장 最正確的方法啊 선명한법이야 現在讓我告訴你原因 And let me tell you why 最近我一直在找 I have been looking 適合我的工作 for my job lately 因為或許我已失去了夢想 Cause I had no dream maybe 曾經有許多機會 계기가된계긴많았지 看到我的情況了嗎 내상황을보니 雖然沒有被無視 무시당하진않지만 但我一直在做我自己 But I act like I do 我所有的問題 All of my problem 漸漸和你疏遠 너와멀어지게된계기도 這個世界的里里外外都和我的想像不同 내상상 과는다른세상의안과밖 精神有些頹廢心裡有些空虛 피폐해진정신과내허탈한마음 你卻曾一直想推著這樣的我 그런날넌늘어떻게든 前進 끌고가려했지 或許你這樣做我就能 어찌넌이리도강할수가 變強嗎uh 있는건지uh 我曾忙著滿足慾望 욕심만 채우기바빴지난 我也曾失去很多 잃었던것도참많았어난 只有獨自一人 굳이혼자가되는방식이 才能帶來僅有的安全感嗎 유일 하게안정감을주더라 我曾一直這樣堅信著 하곤굳게믿고서들였었네 將那壞習慣 안좋은버릇을 燃燒殆盡 Burn out 並不是那對選擇的信任 선택이라확신했던믿음이 比較弱的意思啊 나약하다는뜻은아니니 將昨天的你我都拋開 어제의너와나를버리고 因為要打造今天的我 오늘날의나를만들거니깐 不要抹殺我的感覺 Don't killing my vibe 因為這才是真的我 cause this is me 破碎的心 Broken heart oh 即使疼痛 oh 아파와도 那過去也再也無法挽回 다시돌아갈수없는이야기 這短暫的夢Oh 關於你的記憶 이짧은꿈Oh 너의기억 似乎今天仍然無法忘記 잊지못할것만같은오늘도 明天來臨一切都會變成昨天 다내일이면Yesterday 很好回到我的156公車內 Okay back inside my 156 bus 感覺似乎回到了過去 Kinda feel like thinking back 時光在快速地流逝 빠르게도가는time 還記得將我們的生活如許願 우리삶을소원동전처럼 般拋開後離去的那時嗎 던져놓고떠나 갔던그때가기억나 男孩那時曾一無所知 Boy didn't know a lot 我覺得我仍一如當初 I think I'm still the same 我的宇宙仍在探索之中 아직탐색중인나의galaxy 我也不知道我的銀幕 나도몰라나의screen 在那視線之中 시선들속에서허우적거리는 게 愈加用力地掙扎著 더심해지고 比起陽光受到了更多燈光的照耀 햇빛보다spotlight 을더받는 每一天 everyday 總是讓我思考該如何做 Makes me think about how 現在說唱是我的新156公車 랩이이제나의New 156 為了遙遠的未來 For the future traded 我仍旅行在那昨天 yesterday 난아직 若是回憶將我變成這樣 추억이날만들었다면 那今天讓我們回到了那時 그때의우리로오늘 을만들어 我希望你能喜歡現在的我 I hope you like it where I'm now 破碎的心 Broken heart oh 即使疼痛 oh 아파와도 那過去也再也無法挽回 다시돌아갈수없는이야기 這短暫的夢Oh 關於你的記憶 이짧은꿈Oh 너의기억 似乎今天仍然無法忘記 잊지 못할것만같은오늘도 明天來臨一切都會變成昨天 다내일이면Yesterday 你也在想我嗎 Do you think about me too 你總是在哭泣嗎 Do you always cry 當下起雨時當感到痛苦 When it rains when the pains 和羞愧時 come in shame 當那名聲就是美玉 When the fame is a jade 當我注定要如此時 and I'm born to be made 但是那消失的代價 But the cost of the fade 我已經很快去遮掩了 I've got quickly to shade 迅速地燃燒著 Ever quickly to hate burning 如一首小夜曲般 like a serenade 如颶風般燃燒著 Burning like my hurricanes 當你說那是錯誤之時 when you said it was wrong 即使有可能是對的 Even if there is a right now 現在我只能在夢中 I can only dream about you 被你緊緊抱著 holding me tight 你能緊緊抱著我嗎 Can you hold me tight 破碎的心 Broken heart oh 即使抹去 oh 지워봐도 那往事也已深深刻在我心底 내맘깊숙이새겨진이야기 這短暫的夢Oh 那過去的回憶 이짧은꿈Oh 지난추억 那無法忘記的時光 잊지못할것만같던시간 들 那珍貴的昨天 소중했던yesterday 明天來臨一切都會變成昨天 내일이면yesterday 對不起我離去了 Sorry that I walked away 明天來臨一切都會變成昨天 내일이면yesterday 那珍貴的昨天 소중했던yesterday
|
|
|