- Virtuoso Two 歌詞
- Virtuoso
- Ali Bey
Ali Bay Judas did it for the money and so do these world leaders 猶大為了錢背叛了耶穌,那些貪圖利益的世界領袖也好不到哪兒去 They cheat us like George Bush at the polls 他們就像小布什那般在選舉時信口開河 They hearts must be cold like the winds of the poles 他們的心腸定如極地之風那樣冰冷 Either that or they lack soul spilling red blood for black gold 或是將靈魂賣給惡魔,用鮮血換來石油 Human sacrifice, make me wonder bout nine eleven 無辜的人被獻祭,讓我想起911 What they doin' in the heavens on that space station 他們在太空站裡對天堂做了些什麼 And we buggin off grand theft auto 為了PS(一種遊戲機)我們放棄了《俠盜獵車手》 For the playstation, what you got faith in 你還有什麼好說的 The book of revelations, or media publication 所謂的啟示錄和出版物 If you ask certain people they all fabrication 如果你去問問就知道,哪些書都是捏造的 Congratulations, to anyone who found they life's purpose 由衷祝福那些找到了人生意義的人 The earth is perfect but the world is flawed 地球是完美的,但社會是有缺陷的 Mistakes are a part of life just learn from yours 錯誤是生活的一部分,吃一塹,長一智 They making weapons out of germs for war 他們用細菌製造戰爭武器 AIDS bombs straight through your front door 把艾滋病毒砸向你的前門 And I'm sure they got a cure, what they hiding it for? 我確信他們有疫苗,但為什麼要藏起來呢? I've learned greed is a whore with abcess sores 貪婪如同流膿生瘡的蕩婦 I wouldn't go in her raw, or even touch her 我不想碰她,連看都不想看 Up in hell's kitchen trying to get a little supper 在地獄般的廚房裡吃著晚飯 Hunger pains is a mother, but whatever don't kill us make us tougher 飢腸轆轆,但我相信一定會苦盡甘來 Why do you, want to split our world in two 為什麼你,想把我們的世界一分為二 People tell me true, what are you trying to do? (2x) 請告訴我,您到底想幹什麼? Hashim Misah Hashim Misah I'm out for presidents to represent me 我渴望有真正能代表人民的總統 And I ain't talking bout Bush, he got paper cause his fam is crooks 我不是在說小布什,他們一家都是騙子 Man they push more weight then Jay-Z 兄弟,他們可比Jay-Z有重量多了 Off the books and **** Cheney stay in beef like P, caught in a jux 別看迪克·切尼(小布什在位時的副總統)吃牛排時像個紳士,其實他是個背地裡捅刀子的小人 So felonious, masonic monks and I ain't talking bout Thelonious 這個共濟會的人是如此惡毒,我沒有在說Thelonious(一位名叫Monk的鋼琴家) Look at the signs, study the times 看看這些標誌,研究這個時代 To make the stock market climb the army get on the grind 為了股市飆升,派出軍隊遠征 Punks jump up in a war get creamed like calomine 混混們在戰亂期間上躥下跳,被如卡洛米尼那樣被打成粉碎 On the blocks youths slang rocks like kids in Palestine 巴勒斯坦的年輕人們說著粗話來嚇唬小孩 It's all unraveling like a dutch, pal o' mine 全部都像荷蘭那樣分裂開來了,我的朋友 Get your s**t straight, cause death spreads quicker than hate 有屁就快放吧,可能你還沒來得及憎恨就已經死去 Gossip in the hood or c-i's upstate 街區裡流言四起 Kid it's easy to get busted down, trusting in clowns 孩子,你很可能被狠揍,相信那些小丑 Don't trust every body cause their flesh is brown 不要因為膚色去相信任何人 I seen devils darker than Wes Snipes banging them pipes 我見過比惡魔更黑的人 Sixteen heated rounds like a heavy-weight fight 比重量級拳擊更激烈的搏鬥 Taking the life of the innocent, scandalous place we livin' in 帶走無辜的生命,我們就生活在這個可恥的,不可原諒的地方 Tuff love, making plans with omnipotent 忠於本心,我們無所不能 Cause we true soldiers, and gettin' older 因為我們是越來越成熟的,真正的戰士 I got a queen who got my back lifting the world off my shoulders 我的女王支持著我,為我分擔重壓 It's all about family,once you start overstanding me 一旦你開始理解我,你就知道這一切都是為了家 They can't control us... 我命由我不由天 And we ain 't talking g.i. joe bro' it's more like cobrah 與自以為的正義無關,更多的是反抗 Why do you, want to split our world in two 為什麼你,想把我們的世界一分為二 People tell me true, what are you trying to do? (2x) 請告訴我,您到底想幹什麼? Virtuoso Virtuoso From the cradle to the time that your able to watch cable 從搖籃曲到電視劇 My fam pray to save you my son these are the days you 我的家庭為你祈禱 Oughta cherish, with faults greater than our merits 現在你該珍惜,缺點大於優點 We launch assaults from which the salt of the earth could perish 我們發動進攻,直到一切崩塌 Mostly over which parrish or mosque you attend 總是讓人選擇站邊 Why let religion tear us apart we all men 為什麼我們要讓人將我們分裂開來? Or are we the worst kind of animals? 難道我們是愚昧的野獸嗎? Lifeless mechanical, selfish tyrannical 毫無生氣的鋼鐵巨獸,自私自利的殘酷暴君 Like their leader, with heaters aimed for the slaughter 就像他們的領袖,利用仇恨大肆屠殺 Powerful because he has the same name as his father 就因為和他父親同名而權勢滔天 Both engaging, in insider trading and nepotism 相互勾結,充滿內幕,任人唯親 They so concerned with the weapons system 對軍火充滿興趣 When will the lesson hit them 什麼時候才有人給他們上一課 There's only so much atmosphere around this astral sphere 這個行星的周圍只有這麼多大氣層 So if your blasting there something will happen here 如果把它炸破,所有人都得完蛋 Thunder claps the air, poison gas that's clear 電閃雷鳴,毒瀧惡霧 Invades our oxygen, venomous toxins in 侵蝕氧氣,滋生毒氣 Your blood like bites from venomous moccasins 鮮血被蛇毒釀成乾紅 Men have been talking in, riddles for too long 人們迷茫的太久了 Proving who's strong not planning to move on 為了證明誰更強大,卻沒有時間去前行 We used Saddam to bruise Iran 利用薩達姆去挫傷伊朗 Confusion ensued to who we'd choose to bomb 混亂接踵而至,炸彈接連落下 Conducting operas, **** giving choppers ta' 指揮戰役,派遣直升機 Them cats who's gats are now busting shots at ya' 他們手上不知蘸著誰的鮮血,對著人群不斷射擊 They trying to topple your regime, the gestapo with the cream 那些鬼子妄圖渾水摸魚,推翻統治 Got plots to cop nukes from russian mafia 從俄羅斯黑手黨那裡得知警察的核彈陰謀 By who's poll is George Bush popular? 是誰的民調說小布什受歡迎的? That's not my leader cheater never would have fought for ya' 他根本不是我們的領袖,我永遠不會為他而戰 You just the lesser of two evils 你只不過是兩個惡魔中更弱小的那個 Who both want the first holocaust since H****r called jews evil 他們都想製造自希特勒之後的第一場大屠殺 Why do people need biological weapons 人們為什麼需要生化武器 They must wanna get in final conflict armmagedon 他們一定想加入那最後的戰爭 Why do you, want to split our world in two 為什麼你,想把我們的世界一分為二 People tell me true, what are you trying to do? (2x) 請告訴我,您到底想幹什麼?
|
|