- ナユタン星人 halo 歌詞
- ナユタン星人
- 言葉を何度重ねても
想說的話無論重複多少次 この星には僕一人しかいないから 這顆星球上也只有我一個人 あなたに伝えたい事とかいくつもあったんだ 想要告訴你的事情積累了好幾件 でもこの世界の1つも思い出せないよ 但是在這個世界卻一個也想不起來了 くらくら暗い街を一人今日も見ていくよ 今天也去一個人去看了看昏暗的街道 誰もそこにいないけど 雖然那裡一個人也沒有就是了 かすまてみをにな 呢麼什了到看 でこどくぼえね←逆から読む 裡哪在我吶←倒過來讀解碼 (ねえ僕どこで何を見てますか) (吶,我在哪裡?看到了什麼呢?) 依然返答は無いんです 依舊是沒有任何回應呢 生命はいないようです 好像還是沒有生命存在呢 それでも言うんだよhalo halo 可即使這樣也不停問候著:halo,halo. いつまでも思い出す 一直無法忘記的 愛しかったの覚えてます 曾愛過某個人的感覺 ねぇ僕を見つけてよhalo halo 吶,一定要找到我啊! halo,halo. なくさないようにしなくちゃ 絕對不能夠弄丟的 あなたとの思い出は 和你一起度過的回憶 もう何億年前のこと 已經連是幾億年前發生的 わかんなくなってしまうよ 都無法記得了 伝えたい事が伝えたいなまだ 曾想要告訴你的事情,現在也還想告訴你 伝わらないから足掻くけど 雖然很想馬上告訴你,可是卻無法再告訴你了 もまいのいたきき 音聲的你到聽次再能 をえこのたなあ←逆から読む 著望奢也在現←倒過來讀解碼 (あなたの聲を聞きたいの今も) (現在也奢望著能再次聽到你的聲音) 依然返答は無いんです 依舊是沒有任何回答呢 生命はいないようです 好像還是沒有生命存在呢 それでも言わせてhalo halo 可即使這樣也不停問候著:halo,halo. いつまでも思い出す 永遠不會忘記的 このままじゃ迷子です 這樣下去會找不到你的 答えだけ教えてよhalo halo 只要能告訴我答案就好。 halo,halo… 何回だってずっと 那樣的“我愛你”的故事 そんな i love you story 無論多少次都一定會繼續下去的
|
|