最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Prize【Neo】 Prize【Nxra】 Prize【方暢Chris】

Prize 歌詞 Neo Nxra 方暢Chris
歌詞
專輯列表
歌手介紹
方暢Chris Prize 歌詞
Neo Nxra 方暢Chris
方暢hook:
[00:10.422]
You put a prize on your name
你把獎品放在你的名字上
I put a prize on your life
我給你的生命定了個獎
We win this shit like a game
我們就像一場比賽一樣贏得這場比賽
You better get ready to die
你最好準備結束
You're not a gang but you claimed
你不是道上的但你聲稱
You're just a puss inside
你只是個小貓咪
You better duck for your brain
你最好躲到你的腦子裡去
But there's not a place you can hide
但是沒有地方可以藏起來
x2
[00:24.922]
[00:34.172]
[00:34.172]
NEO verse1:
[00:34.671]
還在這配合著麻木的觀眾又成就了多少批白日的夢想家
[00:35.921]
都想著要做的大萬年的井底蛙看頭頂的天空幻想要中獎嗎
[00:38.922]
Never tryna be so sensitive
從不會變的太敏感
The definition of a bandit
小果汁RIP
Here we come y'all better wait
我們要來了準備好
Sh@t so hard make it dangerous
這傢伙事兒很危險
白手起家的兄弟忠義對我們攻擊底層出發
[00:47.921]
穿金又戴銀在贏為自己賣命從不會做個輸家
[00:50.922 ]
看我們來了緊急撤退
[00:53.922]
別說些廢話肉蛋衝擊
[00:55.422]
思緒在飛馳沒你的位置
[ 00:56.922]
一把火燒了你心裡的鬼
[00:58.421]
為了出名
[00:59.922]
在乎輸贏
[01:00.672]
特里獨行
[01:01.171]
玩的不是同一個遊戲
[01:01.672]
打著高光
[01:03.171]
都靠包裝
[01:03.672]
假裝囂張
[01:04.422]
只需要同意後投幣
[01:04.921]
趁現在趕緊下個賭注
[01:06.922]
怎麼能跟得上我的速度
[01:09.422]
[01:10.922]
[01:10.922]
方暢hook:
[01:11.172]
You put a prize on your name
你把獎品放在你的名字上
I put a prize on your life
我給你的生命定了個獎
We win this shit like a game
我們就像一場比賽一樣贏得這場比賽
You better get ready to die
你最好準備好結束
You're not a gang but you claimed
你不是道上的但你聲稱
You're just a puss inside
你只是個小貓咪
You better duck for your brain
你最好躲到你的腦子裡去
But there's not a place you can hide
但是沒有地方可以藏起來

Nxra verse2:
You don't wanna problem with me
你甭想來找我麻煩
要進我地盤在想想
現在開始感到危機
踢出你所謂的排行榜
想追趕新的潮流
不經意間變心急
就等著照單全收
掉進了這陷阱裡
That's my trick
這是我的計謀
你已陷入我的圈套
被我trap
然後困在掌心難逃
like an ape
像個猴兒
找不到出口
像是迷失在皮薩尼
拿破崙出手
失敗也是一樣身不由己
Never gonna trust them bish
從不會相信她們
Racks on racks i'm flexing
看我的生活過挺好
Trynna catch me outside huh you wish
想抓住我那你想得美
Stop dreaming
別白日做夢了
You cant hit my ass
你影響不到我
Bish not my type
我也看不上你
Give u another chance
再給你個機會
Y'all can be my fan
別迷戀上我
Y'all can be my fan
就這麼滴了

方暢hook:
You put a prize on your name
你把獎品放在你的名字上
I put a prize on your life
我給你的生命定了個獎
We win this shit like a game
我們就像一場比賽一樣贏得這場比賽
You better get ready to die
你最好準備好結束
You're not a gang but you claimed
你不是道上的但你聲稱
You're just a puss inside
你只是個小貓咪
You better duck for your brain
你最好躲到你的腦子裡去
But there's not a place you can hide
但是沒有地方可以藏起來
x2
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )