|
- 井上純一 ちゃんとStand Up!!!! 歌詞
- 井上純一
- 【さぁ、昨日の自分にサヨナラ告げたら明日へ向けてGo! 】
【撒 跟昨天的自己道一聲別 然後向著明天出發吧 GO! 】 一人で黃昏てどうしたの? 為什麼一個人獨自惆悵呢? そんな顏で過ごしてたら美人が台無し 那樣的表情太浪費你那美麗的臉龐了 意外とつまらない事かもよ? 說不定讓你苦惱的都是些無聊的事情哦 悩んでても時は止まってくれない 就算再怎麼苦惱也沒法停止時光 【ならば】 【既然這樣】 その胸の中に閉じ込めたモヤモヤ 就將那關在你心中的疙瘩 全て解き放って 全部丟掉 今までの自分を変えよう 去改變至今為止的自己吧 ほら走ってみよう 來跑跑看吧 【ほら走ってみよう】 【來跑跑看吧】 手を伸ばしてみよう 來伸伸手吧 【手を伸ばしてみよう】 【來伸伸手吧】 何もしないでいるより 比起什麼都不去做 一歩踏み出す勇気を持とう 還是去鼓起踏出第一步的勇氣吧 結果なんて 結果什麼的 【結果なんて】 【結果什麼的】 考えないでさ 不用在意的啦 一度しかないこの瞬間を生きよう 活在這個僅此一次的瞬間吧~ 【思い立ったらすぐ行動!みんな整列】 【心動不如行動!大家集合】 Stand Up!!!! Stand Up!!!! 少しの勇気を持ってみたら 稍許鼓起一些勇氣來看看 いつもの景色 那平常的景色 変わって見えて來たでしょ? 看起來也會不平常對吧? 【でもね】 【不過呢】 それは作られた自分じゃなくて 那並不是偽裝出來的自己 生まれた時から持っているホントの君だよ 而且從出生是開始就一直在的真實的你哦 ほら笑ってみよう 來笑笑看吧 【ほら笑ってみよう】 【來笑笑看吧】 手をつないでみよう 來牽牽手吧 【手をつないでみよう】 【來牽牽手吧】 それだけで良いんだよ 只要這樣就足夠了哦 今の君は 現在的你可真 「新しい!」 “新穎!” 結果はきっと 結果它一定 【結果はきっと】 【結果它一定】 ついて來るからさ 會如你所願的啦 怖がらないでそのまま歩き続けて 不要畏懼就這樣走下去吧 【笑ってる人に福は來る!みんな整列】 【笑口常開幸福來!大家集合】 Stand Up!!!! Stand Up!!!! 【帰って來た部長鈴木結愛】 歸來的部長鈴木結愛 【まさかの副部長佐藤陽菜】 竟然再副部長佐藤陽菜 【二度目の2年高橋葵】 第二次的兩年生高橋葵 【えぇ~!?そこ変えちゃうんですか!?新入部員田中心春です~(*>ω<*?)?】 誒~! ?那段要改掉的嗎! ?我是新入部員田中心春~ 【キン】 【叮】 【コン】 【咚】 【カン】 【當】 【コン】 【咚】 【キン】 【叮】 【コン】 【咚】 【カン】 【當】 【コン】 【咚】 鳥が羽ばたき 鳥兒展翅高飛 風が流れる 風兒輕撫大地 この街も君の事をお祝いしてくれているよ 這個城市也在為你祝賀呢 突っ走っていこう 向前猛跑吧 【突っ走っていこう】 【向前猛跑吧】 盛り上がっていこう 狂歡一場吧 【盛り上がっていこう】 【狂歡一場吧】 もう遠慮なんていらない 不需要再介意什麼了 それがリアルな君だから 那就是最真實的你啊 キッカケひとつ 只需一個開始 【キッカケひとつ】 【只需一個開始】 モヤが晴れ渡り 煩惱就會一掃而光 その瞬間にきっと未來が広がる 在那個瞬間未來一定會展現在你的面前 【だからちゃんと立ち上がろう!みんな整列】 【所以屹立在大地之上吧!大家集合】 Stand Up! Stand Up! Stand Up!! Stand Up!! Stand Up!!! Stand Up!!! Stand Up!!!! Stand Up!!!!
|
|
|