最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~【下田麻美】

WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~ 歌詞 下田麻美
歌詞
專輯列表
歌手介紹
下田麻美 WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~ 歌詞
下田麻美
そうなんだハッキリ(哈)ハッキリ(哈)
就是如此,直截了當地! (哈!)直截了當地! (哈!)
させなきゃ戀の決著を(アチョッ)
必須得與戀愛做個了斷! (啊嚓~!)

戀愛的確是一場戰鬥啊!大師級水平的決鬥啊
戀はまさに鬥いなのだ!達人レベルの果たし合い
那份“心”?真“心”?試著尋找卻一步也無法動~彈
その'気'?本'気'?探りあって一歩も動けない
最終被我尋獲的那時刻到來了,
ついに見せる時が來たようだよ、
是時候一展我真正的真正的力·量
ホントのホントのチ`·カ·ラ
每晚都在夢中所鍛煉的少女功夫!
毎晩夢にみて鍛えた乙女功夫を!
用喜愛的布偶玩具來做傳授秘訣真傳的模擬演習

要給我做好百分百的覺悟呢,即將到來的高潮
お気に入りのヌイグルミでシミュレーション免許皆伝
或許該先將製勝的秘訣傳授給你? “先下手為強”
メッチャ覚悟してね、これから始まるクライマックス
WOW! I NEED YOU!!好想將這句話傳達給你
先に言っちゃうのが勝利の秘策かも?『先手必勝』
然而我卻做不到最後的一步
Wow I need you!って伝えてしまいたい
這是戀愛的心跳可不是武者的顫抖~喲
でも最後の一歩がでないよ
原來如此,這是!這是!情書啊
これは戀のトキメキ武者震いじゃない
可是想要傳達的話如同千言萬語,簡直就像是秘籍一樣
そ~だ、ここは!ここは!戀文(ラブレター)
果然還是,乾脆利落、痛痛快快、瀟瀟灑灑、出其不意、直截了當地
でも伝えたい事イッパイで、それじゃまるで秘伝の書
把話表達出來吧…(啊嚓~!)
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
“我喜歡你喲”(靜!)
言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)
戀愛的確是一套拳法啊! “流派”就寫在雜誌的占卜欄上

虎啊!龍啊!蛇啊!雞啊!十二生肖是什麼來著?
「あなたのこと好きだよ」って(黙!)
時間和地點定好了,當然是一個人前來

誠邀你過來彼此面對面,一場決鬥果然不可避免!
戀はまさに拳法なのだ!『型』は雑誌の佔い欄に
這是絕不允許出現所謂的NG的真真正正的決鬥啊
虎よ!龍よ!蛇よ!鳥よ!十二支ってなんだっけ?
要給我做好百分百的覺悟呢,隱秘的愛情超乎你想像
時間と場所決めて、もちろん一人で來てねだなんて
這一擊你絕對是無法承受下來的吧! “告白時間”
呼び出したら向かい合うって、やっぱり決闘じゃん
WOW! I NEED YOU!!大膽的表達出來吧
Ngなんて許されないノンフィクション活劇だよ
然而噗通心跳已經難以抑制了
メッチャ覚悟してね、心に秘めた想いはマックス
我的小心窩就像是吊威亞般飛到九霄雲外
この一撃に耐えられるわけないっしょ!『告白タイム』
來,是時間展現我的修行成果了…往事的場景在心中回放

勇“氣”啊!表達的“心”啊!沸騰起來了
Wow I need you!って伝えてしまっちゃえ
果然還是,乾脆利落、痛痛快快、瀟瀟灑灑、出其不意、直截了當地
でもドッキドキが止まんないよ
把話表達出來吧…(啊嚓~!)
ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート
“我喜歡你喲”(靜!)
さぁ、修行の成果を見せるとき…胸に流れる回想シーン
就是如此,每時每刻都認真比賽!所以逃避的方法行不通喲
勇'気'が!言う'気'が!わいてきた
直截了當、直截了當地與戀愛做個了斷
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
OH, WOW! I NEED YOU!!說出這句心裡話吧
言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)
這是少女的最終奧義!

我的小心窩就像是吊威亞般飛到九霄雲外
「あなたのこと大好き」って(黙!)
來,燃燒吧!燃燒吧!我的感情…將會成為你的笑容

情不自禁地高興起來
そうなんだいつでも真剣勝負!だから避けて通れないよ
果然還是,乾脆利落、痛痛快快、瀟瀟灑灑、出其不意、直截了當地
ハッキリ、ハッキリさせなきゃ戀の決著
說出來真是太好了~! ! (啊嚓~!)
Oh wow I need you!って言葉を放ったよ
嘴角不由自主地微微上揚
乙女の最終奧義を!
露出了坏笑“故事結束”謝謝!
ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート
さぁ、燃えよ燃えよこの気持ち…あなたが笑顔になったんだ
嬉しくて仕方ないよ
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
言ってよかった~! ! (アチョ〜ッ!)

おもわずチョッピリニヤけてしまって
お顔が伸びたら『劇終』です!
下田麻美
THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1 -765PRO ALLSTARS-

下田麻美
熱門歌曲
> トーク04 ED
> 蒼い鳥
> トワイライトプランク
> Brand New Theater!
> トーク07
> Dreaming!
> ポジティブシンカー!
> MUSIC♪ (M@STER VERSION) 亜美真美ソロ・リミックス
> ジャングル☆パーティー
> UNION!!
> おとなのはじまり
> Welcome!!
> YOU往MY進! (オリジナル・カラオケ)
> 星彩ステッパー オリジナル・ドラマ
> ドキッ ラブアトラクション
> 想い出がいっぱい
> ポジティブ! (M@STER VERSION)
> MOST以上の"MOSTEST"(ver.2)
> マジで…!? (M@STER VERSION) [雙海亜美ソロ・リミックス]
> 私はアイドル (M@STER VERSION)
> 靜かな夜に願いを... (M@STER VERSION) (千早・雪歩・真美リミックス)
> ボーナストラック
> YOU往MY進!
> さっちんに10の質問!
> 緑ノ國ノ少女
> 神SUMMER!!
> スキ
> コーヒー1杯のイマージュ
> Light Year Song
> まっすぐ(M@STER VERSION)

下田麻美
所有專輯
> THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 05
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08 アイドルマスター ミリオンライブ!
> MOST以上の“MOSTEST”
> THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 06
> IS<インフィニット・ストラトス>2 イグニッション・ハーツ オリジナルサウンドトラック
> THE IDOLM@STER PLATINUM MASTER 01 Miracle Night
> PETIT IDOLM@STER Twelve Seasons! Vol.5
> THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 03
> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 02 Futami Ami
> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 4 06 雙海亜美
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )