- 37.6486° N, 122.4296° W (SEABOUND) 歌詞 Vylet Pony
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Vylet Pony 37.6486° N, 122.4296° W (SEABOUND) 歌詞
- Vylet Pony
- Justoff of El Camino
走出El Camino(車) On the corner of ponderosa 在ponderosa的街角 I had my first kiss, it felt fake 我得到了初吻,像夢一樣 But I had to make the most of It 但我不得不十分珍惜 Sipping milk tea with my friends 和我的好友們抿著奶茶 Austin looked at me and said Austin看向我說 “Ain't this shit?” “糟透了是吧?” And I said sure, but it was pretty good 我說是的,但我覺得很不錯 We passed by it on the way 我們那天相遇在 To my graduation day 去我畢業典禮的路上 You didn't have to come 你本沒必要來 But you did anyway 但你還是這麼做了 Oh we wrote stories In my parents' living room 哦,我們在我父母的臥室裡寫下故事 On my grandma's old piano 彈奏我祖母的老舊鋼琴 And the takamine guitar you always brought 彈著你總是帶著的迷你吉他 I really wish that I had brought you to that corner where I won 我真的希望我帶你去過屬於我的角落在那兒 My first crane prize 我贏得了第一份大獎 And where I made most of my friends, most of my friends 在那裡我交了很多朋友,很多朋友 The corner I was passing 我路過那街角 Now 10 years ago, in that car 10年前,在那輛車裡 Where I had hoped 我希望 That I could kill Myself 我能解脫自己 But it's alright 但沒事的 It's alright 沒事的 It's alright 沒事的 It's okay 沒關係的 Cuz my heart was 我的心就是 A Ponderosa seed 一顆黃松種子 Ponderosa seed 黃松種子 And we were seabound 並且我們與海相印 We were seabound 我們與海相印 8:27(pm), June 22nd Summer of “12 12歲的夏天,6月22號,晚上8:27 We made a decision that would surely put us through hell 我們下定決心共赴黃泉 Yeah, it seemed so simple, it seemed like nothing at all 是啊,看起來那麼簡單,輕輕鬆松 But embracing this fantasy was our past lives' curtain call 但迎接這想法的是我們過去生活的一幕幕呼喊 It started with the mare in the moon, and the wedding too 最開始的是那囚月之馬,還有那場皇城婚禮 It wasn't just a phase, just a doorway to another view 這不僅是一個片段,還是通往全新意義的大門 It was the dragon in the mirror and the dream that he had fought 這是那條鏡子中的龍和他早已忘卻的夢 That revealed a better life we could nurture, No Matter What 揭示了我們能夠擁有更好的生活,無論如何 No Matter What 無論如何 No Matter What 無論如何
|
|