- Clueso Chicago 歌詞
- Clueso
- Sie is immer da wo was los is
有“事情”時她總在現場 Immer mitten in der Stadt 總是在城市的中央 Dort wo die kleine Welt ganz groß is 這“圈子”在那兒範圍很廣 Sieht sie sich an den Lichtern satt 她深深凝視著燈光 Sie erzählt dann und wann von dem und den 談論事情的過往人的模樣 Und sie hat jeden schon gehabt 那些她曾經的對象 Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt 雖然她不在意自己 Pfelgt sie zumindestens den Kontakt 至少還在意那些聯繫 Und sie träumt von Chicago, von Chicago 她還嚮往著芝加哥,芝加哥 Irgendwo wo sie keiner kennt 一個沒有人認識她的地方 Und sie träumt von Chicago, von Chicago 她還嚮往著芝加哥,芝加哥 Dort wo niemand, niemand ihren Namen nennt 那個沒有人,沒有人知道她名字的地方 Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen 沉醉於燦爛夢中 Läuft sie durch den Regen und jeden den sie auf der Straße trifft 她在雨裡在街上人群中穿梭 Erzählt sie, sie wäre da gewesen 她告訴每個人,她已經去過了那裡 Beschreibt in welcher Ecke sie schon war 描繪著她走過的角落 Denn sie kennt immerhin dies und das 其實僅僅是道聽途說 Und wenn du nen bisschen was dabei hast, nimmt sie dich mit für eine Nacht 如果你有一點“東西” 她會陪你度過一個晚上 Sie nimmt dich mit 她會帶上你 Nach Chicago, nach Chicago 去芝加哥,去芝加哥 Irgendwohin wo dich keiner kennt 一個沒有人認識你的地方 Sie nimmt dich mit 她會帶上你 Nach Chicago, nach Chicago 去芝加哥,去芝加哥 Dort wo niemand, niemand deinen Namen nennt 那個沒有人,沒有人知道你名字的地方 Doch wenn man ihr erzählt, welchen Traum sie lebt 但是當你告訴她,夢之外的真相 Dann spielt sie gleich verrückt, 她立刻崩潰發狂 Denn auch wenn sie kurz schläft - sobald das Licht angeht 即使她很快睡去,只要迎來陽光 Dann muss sie schnell zurück. 她依舊沉醉如常 Manchmal trifft sie sich mit ein paar Leuten, an einem unbestimmten Platz 有時她會和一些人在某些地方碰面 Und wenn dort frischen Zeug durch die Adern fließt 然後當新鮮的東西流過血管 Gibt man den Löffel an die Kumpels ab 他們會把器具交給別的同伴 Und diesmal ist sie nicht gekommen, vielleicht hat sie's nicht gepackt 這一次她沒有來,也許她沒裝好“東西” Nur eine kleine Nachricht ist alles was sie hinterlassen hat 她所留下的只有一句消息 Ich komm nie mehr! Ich bin in Chicago, in Chicago 我不會再來了!我到芝加哥,到芝加哥了 Irgendwo wo mich keiner kennt 這裡沒有人認識我 Ich komm nie mehr! Ich bin in Chicago, in Chicago 我不會再來了!我到芝加哥,到芝加哥了 Dort wo niemand, niemand meinen Namen nennt! 這裡沒有人,沒有人知道我名字
|
|