|
- taka rainbow (feat. taka) 歌詞
- Ren taka
- 色彩のない世界を歩いて
走在毫無色彩的世界裡 探しだす君の聲 找尋你的聲音 虛しく崩れた愛のシルエット 虛幻的崩塌的愛的身影 思い出す記憶はサイレンス 回憶起你一片沉默
Ain't no sunshine 我不再抱有希望 Since you've been gone it's all black days 自從你離開以後我的世界暗淡無光 涙は枯れてFaded 淚痕消失後 見えたのは 我看見的是 モノクロのRainbow 黑白的彩虹
You were 你是 My dusk and my dawn now it's all black days 我的晨與昏但現在我只剩下無盡黑夜 Colors have left it's all darkness 我的生活只剩下一地雞毛 No light to shine 沒有希望沒有光 You left me here 你留下我獨自一人 Color blind 再也不能分辨色彩的美麗
色彩のない世界を歩いて 走在沒有顏色的世界裡 描き出す過去と未來 描繪過去和未來 月さえも見えないこの街で 在這個城市連月亮都看不見 願うのは明日へのTwilight 卻希望能見到明天的落日
Ain't no sunshine 沒有光亮 Since you've been gone it's all black days 自從你離開以後我的世界黑暗無比 涙は枯れてFaded 眼淚乾涸後 見えたのは 我看見的是 モノクロのRainbow 黑白的彩虹
You were 你是 My dusk and my dawn now it's all black days 我的晝與夜但現在我只剩下漫漫長夜 Colors have left it's all darkness 不再色彩斑斕一切黯淡無光 No light to shine 沒有光亮 You left me here 你留下我一人 Color blind 我的世界再也沒有顏色
Your rainbows still in my memory 你的一顰一笑仍在我記憶裡 Your colors shine through my history 你的光輝照耀著我 On and on Keeps me safe from harm in this tragedy 在這場悲劇中我要如何全身而退 Your rainbows still in my memory 你的一顰一笑仍在我記憶裡 Your colors shine through my history 你的光輝照耀著我 On and on Keeps me safe from harm in this tragedy 在這場悲劇中我要如何全身而退 Ain't no sunshine 這裡沒有光 Since you've been gone it's all black days 自從你離開以後萬事俱滅 見えたのは 我看見的是 モノクロのRainbow 黑白的彩虹 You were 你是 My dusk andmy dawn now it's all black days 我的全部但現在我一無所有了 Colors have left it's all darkness 我的世界只剩下一片漆黑 No light to shine 沒有光照亮我 You left me hereColor blind 你留下我一個再也看不見色彩的顏色
|
|
|