|
- 150P 欠落-Re:code- 歌詞
- IA 150P
未拉上的簾幕窗外是陰霾天空
初夏指針停止災難臨頭 閉じることのない幕窓外は曇り空 在不知不覺中冒牌貨與禁忌的通話 初夏時の針は止むカタストロフ 因此那些傳聞漸漸鮮為人知了
人們漸漸開始尋求著蜜的味道 いつしかマガイモノと禁忌のおとぎ話 再次坐上那些席位 故其の言伝(ことづて)など色褪せて 被遺忘掉的一個暗號
是為了笨拙的某個人 人は軈(やが)て蜜の味を求め 儘管並非什麼清晰的話語 再びあの席に座った 脫口而出的淨是些老套的話語
都是些無濟於事的東西之類的 忘れ去られた暗號一つ 容顏崩壞地笑著的你 不器用な誰かさんの為に 最討厭了 澄まし言葉とかじゃないけれど 初夏的留言瞬間閃過「在某處隱藏了起來」
某日的故事講述著「變成了雙子來著」 口に出すとか野暮ったいこと 在那部無名的戲劇之中「演繹著自己來著」 するもんじゃないとかなんとかさ 在某處的「女孩子變成了鏡子」 顔を崩し笑うキミのこと 儘管如此人們仍舊不斷地尋求著
禁忌的代價付出完畢 「最高に嫌いでした。」 被遺忘掉的顏色亦脫落了
笨拙的某個人亦在某處 初夏噂が瞬く「どこかに隠れちゃって」 許願的話語亦沒有對象 ある日のお話では「雙子になって」 就連脫口而出的話語亦是禁忌
被無人知曉的流言 名も無いあの劇中「自分を演じきって」 盜走了笑容的你是誰 どこかの「女の子は鏡にさ」 無論如何請安定下來
最初是司空見慣的平凡日常 それでもまだ人は求め続けた 孤獨也好冒牌貨也好都是子虛烏有 禁忌の代償払い納めた 就算重新改寫結局同樣亦是無濟於事
完全的重規疊矩 忘れ去られて色も抜け落ち 就連說出口亦做不到 不器用な誰かさんも何処か 丟無人知曉的屍骨 願い言葉も宛先無くて 你那灼熱的夢忽閃忽現
被遺忘掉的一個暗號 口に出すことさえもタブーで 是為了某個笨拙的人 誰も知らないただの噂に 儘管並非什麼清晰的話語 笑う顔も盜られキミは誰? 明明說了不會忘記之類的
脫口而出的淨是些老套的話語對吧 『どうか安らかに。 』 再度展露出笑容給我看吧
無論如何請讓它終結吧 始まりは在り來たりで平凡な日常を 以君之手 孤獨も偽物も亡く
結末を書き直してそれでも何(なん)も無くて 完全な猿真似
口に出すことすらも出來ず 誰も知らないただの骸に
『アナタの熱い夢いないないばー(笑)』
忘れ去られた暗號一つ 不器用な誰かさんの為に 澄まし言葉とかじゃないけれど
忘れないとか言ってたのに 口に出すとか野暮いことでしょ? もう一度だけ笑って見せて
『どうか終わらせて。 』
『アナタの手で。 』
|
|
|