|
- Mark Seibert A Story Told 歌詞
- Mark Seibert
- We are friends, are we not?
我們是朋友,不是嗎? And our interests are the same 大家的利益也一致 We collaborate 我們合作 And trust in fate 相信命運 Parcel out the blame 來準備好污衊 There are ends we've all got that can justify the means 我們各自有目的要不惜手段達到 We negotiate 我們協商 Then fabricate the facts behind the scenes 接著編織表面下的真實 Keeping all the details vague and secrets hidden 讓所有細節模糊並藏好秘密 Safe from the balanced sheet of those you trust 連信任的人都不要告訴 Because history is a story told by the winners of the fight 因為歷史是勝利者的故事 You imply a little 做小小的暗示 Lie a little 微妙的謊言 Testifying 提供證詞 Try a little 審判卑微的 Sailor 小水手 Who's gonna question what goes on in the middle of the night ? 當夜深人靜之時又有誰會質疑真相? Not a tinker 表匠不會 Not a tailor 裁縫不會 Not his father or Mercedes 他父親和梅爾塞苔絲不會 Or a jailer 獄卒也不會 So we all are agreed 現在大家已有共識 Let's be vigilant and wise 讓我們小心警惕 We must all pretend our naive friend was caught in his own lies 必須裝作我們那天真的朋友是自己謊言敗露 For our plan to succeed 為了大家計劃的成功 we must share but one belief 我們必須堅持一個信念 Edmond Dantes stays and ends his days inside the Chateau d'If 愛德蒙唐泰斯將待在並且永遠的待在伊夫堡監獄 Where the softest things he' ll touch are stones and darkness 在那裡他將終日與岩石和黑暗為伴 Deep in a craggy isle and dungeon's keep 囚禁在孤島地牢深處 Because history's a story told by the men who make the laws 因為歷史是立法者的故事 We supply a little lie 我們提供小小的謊言 To help the gullible to buy a little fable 幫罪人買來一出好戲 What will become of the righteous men who fashioned Dantes' flaws? 塑造愛德蒙罪行的正直者們都能得到什麼? The rich 財富 And well respected 名譽 Are no more to be rejected at our table 對我們都將觸手可及 I'll be a comfort in her time of grief and anguish 我將安慰她度過痛苦和煎熬 I'll be Mercedes' ever faithful acolyte 我將是梅爾塞苔絲永遠忠誠的騎士 Every night 每晚與她相伴 And part of me wishes Dantes didn't have to languish 有時我也不想要唐泰斯消逝 But I can see it's him or me 但我知道不是他就是我 Let him sit there and rot until he's forgot 讓他呆在那腐爛直到被遺忘 Let him rot! 讓他爛掉! History's a story told by the people who survive 歷史是倖存者的故事 Let me sign and then initial 讓我簽字蓋章 It's the truth if it's officially the story 官方承認了這故事就是真相 What if the cost is one young man so three more men can survive? 如果犧牲掉一個年輕人能救下另外三個? He's a price we have to pay 他是我們必須付出的代價 So live and fight another day for love and glory 以活下來並爭取愛情和榮耀 He was standing in the way 他擋住了即將到來的 A threat to justice in Marseille 寶貴正義 So goes the story! 就用這故事 Stick to the story! 咬定這故事 Here ends the story! 故事到此為止!
|
|
|