- BLUE&GREY Chinese Ver.(翻自 寶塔山) 歌詞 一棵棉的花 YoGHurt阿瑤
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- YoGHurt阿瑤 BLUE&GREY Chinese Ver.(翻自 寶塔山) 歌詞
- 一棵棉的花 YoGHurt阿瑤
- Blue&grey填詞
一棵棉的花20210207 Where is my angel Why can't I ever find your home Someone come and see me,please I have no ways to escape. When I was alone,I can't hear the song Can you look at me? Cuz I am blue&grey Someone you loved,or someone like me I always can't breathe even in the purple rain 我在行走著 一簇夢被染成了藍灰色 眼神越是清澈 感情就變得越來越晦澀 心失去顏色 也總是拼命地抓不住什麼 當蝸牛背著春天長大各自緩慢的爬 所有尖酸耳語旁人的話總會生出新枝芽 你聽那世人都在稱讚我們是裂縫開出的七朵花 可緊握雙手依然寒冷害怕 要在時間的簇擁下退場落幕嗎 懷著夢我行走著眼神空洞blue 漂浮的不斷失重渺小的我grey I just wanna be happier Falling in the blue moonlight Every time I show you smile It's not true that I'm fine Oh this ground feels so heavier I am singing by myself I just wanna be happier Everything is lost in my eyes Why, Tell me,Some people will feel so sad I wake up every day, but my heart was dead And lay emotionless in bed. See the sun and moon still rise The world turned black and white oh So please ,don't leave,just forget say goodbye. 把世界裝進灰色裡面 不斷增加的單調區間 藍色的我沒有人聽見 習慣了拒絕瀕臨崩潰邊緣 目無焦點相擁著失眠 即使閉上眼感受著時間 也無法停止的想念 是啊無法見面的想念 人們總說著世界是矛盾的 而我在矛盾的漏洞之中 想要尋求一點點庇佑 可是悲傷其實並不相通 在寒冷的月色中 聽緩緩的心跳聲 (令人心碎的噩夢) 跌撞著釋懷入夢 縫入成長中 I just wanna be happier Falling in the blue moonlight Every time I show you smile It's not true that I'm fine Oh this ground feels so heavier I am singing by myself I just wanna be happier Everything is lost in my eyes woo woo woo woo 如世間渺小的塵埃 丟失了溫暖的色彩 漂浮游盪呼吸自在 good night
|
|