- Bazzi Conversations with Myself 歌詞
- Bazzi
- Sometimes I wonder why Im even here
有時我想知道為什麼我會能在這裡 Or if I have the strength to persevere 還是是否我有足夠的力量堅持下去 Sometimes I feel like I'm somebody else 有時候我覺得自己不是自己 Whos going mental with they mental health 誰會因為心理健康而變得精神錯亂 Sometimes I wonder if Ill die alone 有時我想知道我是否會孤獨地死去 'Cause lonely people tend to have lonely souls 因為孤獨的人往往有孤獨的靈魂 Sometimes I think about a younger me 有時候我會想到一個年輕的我 If hed be proud of the man he sees 是否他能為現在的他感到驕傲 I guess Im rich, I made it out my town 我認為我很有錢,決定離開家鄉 I played in from of thousands, you know I shut it down 我參加過成千上萬的比賽,但我選擇關閉了它 Look, little Bazzi , Im living out our dreams 聽著,小巴茲,我實現了我們的夢想 Mama cry every time we on the TV 媽媽每次看到我們上電視都會哭 Got a fancy car, we got a fancy crib 我們有輛豪華車,和漂亮的嬰兒床 And you couldnt even dream of the girl that you with 但你甚至不能夢到和你在一起的那個女孩 Remember all your idols and the people that we love 記住你所有的偶像和我們所愛的人 I met em at a party, we was all doin drugs 我在派對上見過他們,都在吸著** Was all doin 都在做 Jesus 祈禱 I think I need, I think I need some 我想我需要,我需要一些 Jesus 力量 Rich enough and sad as **** 就算再多的錢也無法認我高興 I'm lonely 我很孤獨 Oh, I am, I am, I am 哦,我啊 I'm so lonely 我是如此的寂寞 Im the man, I guess I am 我還是我嗎,可能是吧 But I'm still 但我還是和以前一樣 Whats funny is, is 有趣的是 My whole life I thought making money 我一生都在想賺錢 And being praise would give me some kind of happiness 等到表揚會給我帶來這種快樂 And I wanted those things because I was concerned About 我想要那些東西是因為我就是想要 What everyone else thought of me 不管其他人怎麼看我 I wanted to feel loved, I wanted to feel accepted 我只想要被愛,被接受 And then I realized that I could never feel anybodys pain 然後我意識到我無法感受到任何人的痛苦 Or their happiness 或者他們的快樂 I could only feel mine 我只能感覺到我自己 In the car, in the house 在車裡,在房子中 And the fame never made me feel anything except separated, 這種名譽只讓我感到孤獨 Intoxicated, and obviously kinda grossed 沉醉於酒精中,讓我有點噁心 Dont get me wrong, nice things are fun, 別誤會,美好的事物很有趣 I like nice things 我喜歡美好的事物 But you just can't base your human value on them 但你不能把你的人類價值建立在他們的基礎上 Because at the end of the day, they dont mean anything 因為在一天結束的時候,他們沒有任何意義 If Im not happy, Im a sad guy in a nice guy 如果我不高興,我就是一個在美好中的一個悲傷的人 If I dont have any real friends or family, 如果我沒有真正的朋友或者家人 Im just a lonely guy in a big home, damn 我只是一個在大家庭裡孤獨的人
|
|