- Shade Empire anti-life S AVI our 歌詞
- Shade Empire
- (Paradise Lost, Book 1, 84-105, read by Ian Richardson)
(失樂園第一卷,84-105,由Ian Richardson朗讀) In flickering dreams of dark fantasies 在黑暗而閃爍不定的幻夢裡 Blood is dripping down from the ceiling 鮮血從天花板滴下 Taking forms that remind you about the shadows of the past (物體的)形狀初露端倪,讓你想起過去的陰影 But what is done now 但現在是做了什麼呢 You can never take back 你永遠不能拯救 The fallen star from the brightest light 從最明亮的光芒中墜落的星星 Rebellion heart at its purest. 心中是最純粹的反抗意念 Born of flames, baptized in fire 由火焰而生, 在烈火中受洗 Bear chaos inside this shell of flesh. 承受這肉體凡胎中的渾沌 Hold the scepter, burn the eyes of your god. 握住權杖, 點燃你神的眼睛 This is my wolf pack, you are my prey. 這是我的狼群,你是我的獵物 This is my wolf pack, you are my prey. 這是我的狼群,你是我的獵物 Twisted faces take form 扭曲的面孔漸漸清晰 In the vapor of your window glass 這是你在窗玻璃中的像 Demanding to know 要求知道 What have you done? 你做了什麼? As years go by you just wipe them away 隨著歲月的流逝, 你只是抹去它們 With a grin behind your mask. 帶著你面具後面的冷笑 Your steps so malicious that flowers around you wither 你的步伐如此邪惡, 周圍花朵凋零 Steps so cold that the morning dew freezes 步伐如此冷酷,清晨露水凝固 Come taste the light of my guidance, you say 來領受我的指引之光, 你說 But blinded are those who walk towards the light 但那些走向光明的人被蒙蔽了 Blessed are we who dwell in the night 棲息於黑夜的我們卻是有福的 You keep on looking for answers, but dont like the ones I can give 你一直在尋找答案, 但不喜歡那些我能給予的 Dig your own grave deeper and deeper 越來越深地自掘墳墓 Until you are in the bottom and cant reach the edge 直到你在底部, 無法夠到邊緣 But blinded are those who walk towards the light 但那些走向光明的人被蒙蔽了 Blessed are we who dwell in the night. 棲息於黑夜的我們卻是有福的 (Paradise Lost, Book 1, 105-123, read by Ian Richardson) (失樂園第一卷,105-123,由Ian Richardson朗讀) You keep on looking for answers but dont like the ones I can give 你一直在尋找答案, 但不喜歡那些我能給予的 Dig your grave deeper and deeper 越來越深地自掘墳墓 Until you are in the bottom and cant reach the edge 直到你在底部, 無法夠到邊緣 Come taste the light of my guidance, you say 來領受我的指引之光, 你說 But blinded are those who walk towards the light 但那些走向光明的人被蒙蔽了 Blessed are we who dwell in the night. 棲息於黑夜的我們卻是有福的 Born of flames, baptized in fire 由火焰而生, 在烈火中受洗 Bear chaos inside this shell of flesh. 承受這肉體凡胎中的渾沌 Hold the scepter, burn the eyes of your god. 握住權杖, 點燃你神的眼睛 This is my wolf pack, you are my prey. 這是我的狼群,你是我的獵物 This is my wolf pack, you are my prey. 這是我的狼群,你是我的獵物
|
|