最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

เพื่อนกันมันดีแล้ว【RachYO】

เพื่อนกันมันดีแล้ว 歌詞 RachYO
歌詞
專輯列表
歌手介紹
RachYO เพื่อนกันมันดีแล้ว 歌詞
RachYO
เพลง: เพื่อนกันมันดีแล้ว
ศิลปิน: RachYO
เพื่อนมันคือคำแรกที่เราสองคนนั้นเริ่มมา
เข้าใจอย่างดีว่ามันไม่มีเลิกรา
ไม่ผิดเลยที่เธอชอบแบบนี้
รู้จักตั้งแต่ตีนเท่าฝาหอย
จนตอนนี้ฉันคิดว่าหอยเท่าฝ่าตีน
เธอน่ารักเหมือนเดิมไม่มีเปลี่ยน
แต่สิ่งที่เปลี่ยนคือใจฉันเอง
เก็บความรู้สึกไว้ไม่ไหว
ยิ่งห้ามเท่าไหร่ยิ่งฝืนไปอยู่ดี
ไม่เคยจะคิดว่าวันนี้จู่ๆก็ชอบเพื่อนคนนี้
ไม่มีอะไรแน่นอน
แต่เธอก็หยุดฉันเอาไว้
ตอบกลับออกไปว่าเพื่อนกัน ก็ดีแล้ว
ถ้าถามเธอว่ารักฉันมากแค่ไหน
เธอคงจะตอบจากใจว่ารักแค่เพื่อนกัน
เราเป็นเพื่อนกันแบบนี้ก็ดีแล้ว
ฉันควรจะเข้าใจและไม่เข้าไปวุ่นวาย
หรือเป็นอะไรที่เธอไม่ต้องการ
หากมีเวลากลับไปย้อน
ฉันจะไม่ใจร้อนรีบเอ่ยถ้อยคำวาจาจริงจังไป
เพื่อนกันมันดีแล้วเธอ
เราเป็นเพื่อนกันแบบนี้ก็ดีแล้ว
ฉันควรจะเข้าใจและไม่เข้าไปวุ่นวาย
หรือเป็นอะไรที่เธอไม่ต้องการ
หากมีเวลากลับไปย้อน
ฉันจะไม่ใจร้อนรีบเอ่ยถ้อยคำวาจาจริงจังไป
เพื่อนกันมันดีแล้ว เธอ
จะไม่ออกแรงเห่า
และไม่ใช่ว่าเหงาสะอึกตอบ
ไม่พูดถึงแฟนเก่า
ปัจจุบันมีความรู้สึกบอก
ว่าใจของเธอต้องมาก่อน
ไม่มองว่ามัน เป็นแค่เรื่อง
อยากดึงตัวเธอเข้ามากอด
แต่คำตอบคือเป็นได้แค่เพื่อน
แล้วมันสะเทือนสะท้านสุดแสน
เหมือนโซ่ล่ามแขนคอยเคลื่อนตึง
ถ้าเกิดเลือกได้ ก็ไม่อยากเป็นfriend
เพราะอยากเป็นแฟนไว้เชื่อมดึง
ใจมันมึนที่คิดจริงจัง
ขอให้เธอเก็บมันเอาไว้สักเรื่องนึง
ที่บอกเพราะเป็นมิตรภาพ
บักขี้ คางคาก...บ่ได้อยากเป็นเพื่อน...
เก็บความรู้สึกไว้ไม่ไหว
ยิ่งห้ามเท่าไหร่ยิ่งฝืนไปอยู่ดี
ไม่เคยจะนึกว่าวันนี้จู่ๆก็ชอบเพื่อนคนนี้
ไม่มีอะไรแน่นอน
แต่เธอก็หยุดฉันเอาไว้
ตอบกลับออกไปว่าเพื่อนกันก็ดีแล้ว
ถ้าถามเธอว่ารักฉันมากแค่ไหน
เธอคงจะตอบจากใจว่ารักแค่เพื่อนกัน
เราเป็นเพื่อนกันแบบนี้ก็ดีแล้ว
ฉันควรจะเข้าใจและไม่เข้าไปวุ่นวาย
หรือเป็นอะไรที่เธอไม่ต้องการ
หากมีเวลากลับไปย้อน
ฉันจะไม่ใจร้อนรีบเอ่ยถ้อยคำวาจาจริงจังไป
เพื่อนกันมันดีแล้วเธอ
เราเป็นเพื่อนกันแบบนี้ก็ดีแล้ว
ฉันควรจะเข้าใจและไม่เข้าไปวุ่นวาย
หรือเป็นอะไรที่เธอไม่ต้องการ
หากมีเวลากลับไปย้อน
ฉันจะไม่ใจร้อนรีบเอ่ยถ้อยคำวาจาจริงจังไป
เพื่อนกันมันดีแล้วเธอ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )