|
- 三澤秋 砂の城 歌詞
- 三澤秋
- 「砂の城」
指(ゆび)を擦(す)り抜(ぬ)け〖穿越了指尖〗 褪(あ)せる約束(やくそく)〖褪色的約定〗 砂(すな)の城(しろ)をここに造(つく)ること二人(ふたり)きりで〖兩人在此修築的砂之城〗
夕暗(ゆうやみ)に呑(の)み込(こ)まれ〖一切皆被暮色所吞噬〗 沈(しず)んでく黒(くろ)い森(もり)で〖深沉靜謐的暗黑森林〗 貴方(あなた)との約束(やくそく) それだけ信(しん)じてた〖深信你那天定下的約定〗
さらさらりと揺(ゆ)れ落(お)ちる〖蕭蕭簌簌消散飄零〗 濕(しめ)った土(つち)に砂(すな)を積(つ)めば〖潤濕的泥土如砂般堆起〗 崩(くず)れて何度(なんど)も〖又於何時崩裂瓦解〗 心(こころ)をかけるのは諦(あきら)め〖在此彼方心已停留〗
囁(ささや)く聲(こえ)が遠退(とおの)く〖低聲私語已經遠去〗 ほのかに溫(ぬる)い暗(やみ)に〖微微溫暖的無盡黑暗〗 瞳(ひとみ) 凝(こ)らしてあなたを探(さが)すの〖瞳中凝視著將你找尋〗 一人(ひとり)きりここに殘(のこ)っても〖即使獨自留於此處〗
暗(やみ)を擦(す)り抜(ぬ)け〖穿越了黑暗〗 はねるかけおう〖追尋的幻影〗 いかないでと聲(こえ)をはりあげた〖低聲懇求著'不要走'〗
もばくあし呑(の)み込(こ)まれ〖一切皆被暮色所吞噬〗 沈(しず)んでく黒(くろ)い森(もり)で〖深沉靜謐的暗黑森林〗 あなたが組(く)み潰(つぶ)す砂(すな)の城(しろ)を見(み)ていた〖獨自凝望著修築的沙之城〗
ここのようどうか私(わたし)を見(み)て〖身居此處低低抽泣我能見到〗 ここのようどうか壊(こわ)れないで〖身居此處低低抽泣崩裂毀壞〗 ここのようどうか貴方(あなた)を見(み)て〖身居此處低低抽泣你能見到〗 ここのようどうか離(はな)れないで〖身居此處低低抽泣無法別離〗
笑(わら)う瞳(ひとみ) 見(み)つめられず〖無法再看見微笑的眼睛〗 沈黙(ちんもく)が目眩(めまい)を誘(さそ)う〖終被魔魅所引誘〗 嘆(なげ)く聲(こえ)も無(な)くごとした〖惋嘆之聲無用之力〗 ひとつぶの慰(なぐさ)め〖僅剩的一點慰藉〗
さらさらりと揺(ゆ)れ落(お)ちる〖蕭蕭簌簌消散飄零〗 脆(もろ)く崩(くず)れる〖傳來鼓動之砂音〗 砂(すな)と鼓動(こどう)の音(おと)へ〖脆弱地崩潰〗 あなたはいとおしぬ〖你轉身離開〗 ように耳(みみ)を傾(かたむ)け〖側耳傾聽〗
高(たか)い空(そら)からは遠(とお)く〖高遠的天空早已遠去〗 深(ふか)く沈(しず)んだ胸(むね)に瞳(ひとみ)〖張開深陷心底的眼睛〗 開(ひら)いて聞(きこ)えた気(き)がした〖驀然回首不經發現〗 あなたの言葉(ことば)は幻(まぼろし)〖你的話語恍如幻影〗
さらさらりと揺(ゆ)れ落(お)ちる〖蕭蕭簌簌消散飄零〗 終わり···
|
|
|