|
- 大橋トリオ EMERALD 歌詞
- 大橋トリオ
祖母綠色的飛船 エメラルドの飛行船 順暢地向前游著 滑らかに泳いでゆく 在光芒閃耀中的阿芙洛狄忒 光差すアフロディテに 靈魂和雙眼都覺醒了 魂も目を覚ます 抽離現實 現実をぬけ 從那天 君と出逢って 和你相遇的日子開始 あの日から始まった 我就在淺淺的夢境裡無法醒來
現在的你卻並不知情 淺い夢覚めない君 將我引誘過來一起舞蹈 まだ何も知らされずに 深夜天空中的鞦韆 引き寄せて踴りだす 如果能把全世界的花朵都贈與你就好了 真夜中の空中ブランコ 我將這樣膨脹的想法傳達出來 世界中の花君にあげれば 你會變成蝴蝶 膨らむ想い屆くよ 給我甜蜜 You become the butterfly 帶著我 甘い蜜あげて 去往無人知曉的秘密國度 誰も知らない秘密の國 似曾相識的惡作劇 連れて行ってよ 不管在哪裡都讓人困惑 悪戯なデジャブで 如果你能飛翔我也會飛翔 困らせてみるどこまでも 等到鐘聲敲響七次 You can fly and I fly 一起去渡過彩虹之橋
因為不停鳴叫的汽笛聲 七つの音響かせて 而破壞的寂靜 虹の橋渡り行く 用白色的放大鏡看到 サレインを鳴らしたのは 你的心 靜寂を壊すため 像水一樣澄澈透明 白いルーペで見た 你會變成蝴蝶 君の心は 從花中而來又飛向花海 水のように透き通る 緊緊聯繫著過去和未來 You become the butterfly 向著蔚藍的天空 花から花へ 不斷延伸著 繋がる過去と未來を 去傳達 全てはこび 最真實的話語 紺碧の空へ 如果你能飛翔我也會飛翔 真実の言葉 無人存在 伝えて行こう 也不用任何人的幫助 You can fly and I fly 就在這裡
一直 誰もいない 一直 誰も助けはしない 不論何時 そこにいるさ 都能夠被找到 いつも いつも いつでも 見つけられるよ
|
|
|