|
- 鹿乃 エイプリループ 歌詞
- 鹿乃
- 反対になる言葉と意味の數を
細數著變得顛倒的 數えてたんだ 話語與意義的數量 ふざけているだけ許してよ 只是在開玩笑原諒我吧
細數著變成後悔的 後悔になる言葉と意味の數を 話語與意義的數量 數えてたんだ 我一點都不傷心哦只是因為閒暇 悲しくはないよ暇だから 現在探尋著明天后天
雖然並沒有什麼意義 今明日明後日を探すけれど 模仿什麼的隨心就好 意味はないからさ 因為你正活著
我已經啟程向著看不見的地方 何かの真似とか思うがいいよ 心也好笑容也好都不需要不需要 それだけ君が生きてるんだよ 我已經啟程再見了後悔
為了能留下有意義的事物 僕はもう行くよ見えない所へ 只是在自言自語哦 心も笑顔もいらないいらない 細數著變得顛倒的 僕はもう行くよさよなら後悔 舉止與意義的數量 意味のあるものを殘せるよう 只是玩玩而已原諒我吧 ただの獨り言だよ 細數著變成後悔的
舉止與意義的數量 反対になる言葉と意味の數を 我一點都不傷心哦因為是笨蛋 數えてたんだ 不停重複著地同樣的事 遊んでいるでけ許してよ 雖然並沒有什麼意義
喜歡又或是討厭隨心就好 後悔になる言葉と意味の數を 因為你正活著 數えてたんだ 我已經啟程向著看不見的地方 悲しくはないよ馬鹿だから 痛苦也好淚水也好都不需要不需要
我已經啟程再見了後悔 同じような事繰り返すよ 為了留下有意義的事物 意味はないからさ 描繪的夢之類的昨日的夢之類的
無法實現的夢之類的想要抹去的過去之類的 好きとか嫌いとか思うがいいよ 討厭的人之類的憧憬-的事物之類的 それだけ君が生きてるんだよ 又或是口上說著想死結果卻活著的我
即使厭惡也沒關係不要忘記 僕はもう行くよ見えない所へ 將那樣的任性一口嚥下 痛みも涙もいらないいらない 我已經啟程向著看不見的地方 僕はもう行くよさよなら後悔 那一天也好感情也好都不需要不需要 意味のあるものを殘せるように 我已經啟程再見了後悔
是否能抵達你的心間呢 描いた夢とか昨日の夢とか 只是在自言自語哦 葉わぬ夢とか消したい過去とか 嫌い人とか憧れるだとか 死にたいとか言った挙げ句生きてるんだ僕は
嫌いでもいいから忘れないでよ そんなわがままを飲み込むのさ
僕はもう行くよ見えない所へ あの日も思いもいらないいらない 僕はもう行くよさよなら後悔 君の心には屆くのかな
ただの獨り言だよ
|
|
|