最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

What You Are (Acoustic)【Jewel】

What You Are (Acoustic) 歌詞 Jewel
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Jewel What You Are (Acoustic) 歌詞
Jewel
Im driving around town
我開車在小鎮周圍閒逛
Kind of bored with the windows rolled down
有些無聊,搖下了車窗
See a girl on a bus stop bench
看見一個女孩坐在公交車站的長椅上
Dressed to draw attention
穿得很閃閃亮亮
Hoping everyone will stare
希望讓大家都能夠盯著她望
If she dont stand there she think shell disappear
她想,如果她不夠醒目的話她就會隱沒在人海之中
Wish I could hold her, tell her, show her
我多想陪在她身邊告訴她,給她講
What she wants is already there
她夢想著要實現的其實已經實現了
A star is a star, it doesnt have to try to shine
因為星星就是星星它並不需要努力去閃閃發亮
Water will fall, a bird just knows how to fly
水往低處流一隻小鳥就自然會知道它該怎樣展翅飛翔
You dont have to tell a flower how to bloom
其實你不需要告訴一朵花怎樣盛開
Or light how to fill up a room
或者告訴光明該怎樣把整個屋子點亮
You already are what you are and what you are is beautiful
因為你,已經是你自己了而且,你自己,是美麗的
Heard the story the other day
那天聽了一個故事
Took place at the local VA
它就發生在弗吉尼亞州
A father talking to his dying son
一個父親對著自己臨死的兒子哭訴
This was his conversation
這是他們的談話
Its not supposed to be like this
“怎麼會是這樣呀?
You cant go first, I cant handle it
你怎能提前離我而去呢,我無法承受這一切。
The boy said, dad, now dont you cry
孩子卻說:“爸爸,現在不必為我哭泣。”
Remember when I was a child what you used to tell me
“您可曾記得我童年時, 我問為什麼的時候,
When Id asked why it take
您是如何回答的嗎?”
Gravity is gravity, it doesnt try to pull you down
您告訴我說:“地心引力,就是地心引力。它不需要試就能拉你下來。
Storm is storm, it cant help but hold its ground
石頭就只是石頭。 它看起來沒什麼用,但是卻支撐起了整塊陸地。
Wind just blow as though you can see
風其實一直在吹,儘管我們看不見
Itseverywhere like Ill always be
風其實無處不在,就像我們要永遠作好我們自己一樣永恆
You already are what you are and what you are is strong enough
因為你,已經是你自己了而且,你自己,是很堅強的。
Look in the mirror, now thats another story to tell
望著鏡中的自己。我又有一個故事要講述了。
I give love to others but I give myself hell
我把愛奉獻給大家,但卻對自己如同地獄般苛刻。
I have to tell myself in every seed theres a perfect plant
我必須告訴自己“任何情況下都有著一個完美的策略
Everything I hoped to be I already am
每一件事,我都希望我,能夠做好,我自己。
A flower is a flower, it doesnt have to try to bloom
花兒就是花兒。其實它並不需要努力盛開。
Light is light, just knows how itd fill a room
光明就是光明。就會知道如何把整個屋子點亮。
And dark is dark so the stars have a place to shine
黑暗就是黑暗。所以,星星才會顯得閃閃發亮。
The tide goes out so it can come back in matter of time
海水漲潮,是因為只有這樣,它們才能在另一刻退潮。
Goodbye makes alone so sweet
因為有結束,愛情才如此甜蜜。
And love is love so we can teach us
其實,愛情就是愛情。所以,它能夠讓我們懂得
We already are what we are and what we are is beautiful
我們,其實已經是我們自己了。而且,我們自己,是美麗的,
And strong enough and good enough and bright enough
是堅強的,是美好的,是很閃亮的。
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )