|
- 石井真 Once upon a time 歌詞
- 石井真
- 編曲:鎌田瑞輝(SLOTH MUSIC)
編曲:鎌田瑞輝(SLOTH MUSIC) 歌:真壁一騎(石井真) 歌:真壁一騎(石井真) 穏やかなこの時間は 這樣平穩的時光啊 どれくらい続くだろう 還能持續多久呢 ゆらりゆらり陽射しがきらめいて 搖晃搖晃陽光閃閃發亮地 柔らかなその髪に降り注いで 照射在你柔軟的頭髮上 ふわりふわりお前が笑うから 輕飄飄輕飄飄因為你的笑容 重ねては想い出駆け抜けてく 重疊的回憶破冰而出 桜の花びらを集めて 將飛舞在春日午後的櫻花花瓣 舞い上げた春の午後 收集起來 肩車夏の終わり蟬時雨 騎著肩車夏日的結束蟬鳴彷彿陣雨 命の歌を聴いた 聽過了生命的歌曲 生き抜いた尊さ強さわかるか 這是拼命生存的珍重強大知道了嗎 さびしさを嘲笑うように 像是嘲笑我的寂寞一般 時はゆく躊躇せず 時間毫不躊躇地流逝 昔むかしこの地球の果てに 從前啊從前這個地球的盡頭 美しいその島はありました 存在過一個美麗的小島 キラリキラリ生命は輝いて 一閃一閃生命在閃閃發亮 闇照らす星々になりました 變成了照亮黑暗的星群 色づく楓ほどちいさな 將你那像剛剛泛紅的楓葉一般的 その手を包み込んで 小小的手包裹起來 一緒に生きていたあの日を思う 回想我們一起生活過的時光 おとぎ話の後の寢顔を 講過童話後注視著你的睡顏 見つめては幸せ祈る 祈禱幸福 「雪だよ」 「是雪哦」 白い息かじかむ 呼出白氣 その手を握りしめる 將你那凍僵的手握緊 壊してしまう程に弱い 將你脆弱的到像被破壞了的 その手を握りしめる 那雙手握緊 あっけなく崩れる平和の果てに 在輕易崩壞的和平盡頭 また背負う運命も 連帶又要背負起的命運一起 その手で受け止めてただ進んでけ 用那雙手去接受直直前進吧
|
|
|