|
- 鎖那 さよなら、テディベア 歌詞
- 鎖那
- 編曲:mikito
到昨天為止還在煩惱著 昨日まで悩んでた 縫縫補補的泰迪熊 ツギハギのテディベア
歩きだす砂利道は 走上的砂石路是 でこぼこな獣道だ 野獸出沒的崎嶇小徑 ブルーのおとなしいフェイクファー 青色又樸素的人造毛皮 ほつれた糸の先舐めてみた 脫落綻開的線頭試著舔了一下 feel so brightness 感受光明 feel so darkness (oh baby) 感受黑暗 feel so brightness 感受光明 迷わないで 不要再迷茫 進め風の中 迎著風前進吧 胸に一つの道標 在胸中有著一座路標 生まれ変わっても 就算是經歷重生 世界中で僕だけの 世界中那個只屬於我的 解けないリボンを見つけるよ 永不鬆開的緞帶也一定會找到的喲
ラクガキはもう消した 胡亂的塗鴉已經被擦掉了 ねぶそくの 睡眠不足的 '天使なんかじゃない' '才不是什麼天使' 単純な答え探して 尋找單純的答案 戸惑うことはもうやめたんだ 那些困惑我的想法已不會再有了 feel so gladness 感受喜悅 feel so sadness (oh baby) 感受悲傷 feel so gladness 感受喜悅 悔しくて 好不甘心 屆けてしまったのは 傳遞過去的是 言葉足らずのワガママだ 言語難以表達的任性 じゃあねテディベア 再見啦泰迪熊 僕は僕の足でちゃんと 請見證我用我自己的腳 立ちあがる姿を見ていて 認真站起來的樣子吧 ==♬==♪==♩== 水色のボタンを 淡藍色的鈕扣 縫いつける痛みは 被縫上後的痛感是 僕だけの痛みなんだ 只屬於我自己的疼痛
伝えてしまったのは 傳達過去的是 心もとない未來だった 內心忐忑不安的未來 じゃあねテディベア 再見啦泰迪熊 君に手をふるよ 對你揮手告別 進め風の中 迎著風前進吧 胸に一つの道標 在胸中有著一座路標 生まれ変わっても 就算是經歷重生 世界中で僕だけの 世界中那個只屬於我的 解けないリボンを見つけるよ 永不鬆開的緞帶也一定會找到的喲
さよなら、テディベア 再見了,泰迪熊
|
|
|