最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Buena Suerte【Pedro Capó】

Buena Suerte 歌詞 Pedro Capó
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Pedro Capó Buena Suerte 歌詞
Pedro Capó
Me miraste y te miré
你我四目相對
Temblé y temblé
我的心為之顫動
Con tus ojos conecté (Yeah-yeah-yeah)
你的雙眸
Temblé y temblé
我心為之所動
Suavecito al oído fue que yo te pregunté
我輕聲問你
Dime cómo, cuándo y dónde rayo y yo te vuelvo a ver
何時何地我才能再次見到你呢
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
我用一生找尋你,願我可以如此幸運
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré (Eh, eh)
我用一生找尋你,願我有幸得你
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
¿ Cómo te llamas, mamita linda?
告訴我你的名字吧,可愛女孩
¿ Cómo te llamas, cosita buena? (Cosita buena)
告訴我你的名字吧,小可愛
No te conozco, pero sé que esta ve' la pegué, ya gané (Eh, eh, eh)
我們並不相識,可此刻我已得到你的心
Tú lo siente' y yo también, una vibra chévere (Eh, eh; chévere)
你我都感知到這怦然心動
No le ponga' freno, que no pare
別讓這感覺停止
No te quite', dale, dale
也不要離開
Fue instantáneo, me miró
就一瞬
Vino a hablarme claro y de frente
直面對我的心動吧
Fue instantáneo, se pegó
這一瞬停留
Me dijo: 'Dale, dale, buena suerte'
“好運”
Suavecito al oído fue que yo te pregunté
我輕聲問你
Dime cómo, cuándo y dónde rayo y yo te vuelvo a ver
何時何地我才能再次見到你呢
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
我用一生找尋你,願我可以如此幸運
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré (Eh, eh)
我用一生找尋你,願我可以如此幸運
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré (Eh)
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
¿ Cómo te llamas, mamita linda? (Yeah-eah-eah)
告訴我你的名字吧,可愛女孩
¿ Cómo te llamas, cosita buena? (Yoh-oh-oh)
告訴我你的名字吧,小可愛
Me miraste y te miré
你我四目相對
Temblé y temblé
我的心為之顫動
Con tus ojos conecté
你的雙眸
Temblé y temblé
我心為之所動
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré
我用一生找尋你,願我可以如此幸運
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré (Me enamoré, me enamoré, yeah)
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
To'a la vida yo te busqué, buena suerte que te encontré (Pa-pam, tu mundo)
我用一生找尋你,願我可以如此幸運
Enchula'o el mundo porque me enamoré, me enamoré
聆聽這世界吧,我已為你淪陷
¿ Cómo te llamas, mamita linda? (A ver si tu nombre e' de la noche a la mañana)
告訴我你的名字吧,可愛女孩
¿ Cómo te llamas, cosita buena? (A ver si tu nombre e' de la noche a la mañana)
告訴我你的名字吧,小可愛
¿ Cómo te llamas—?
你叫什麼呢?
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )