- Philipp Poisel w i edu 歌詞
- Philipp Poisel
- Auf endlosen Straßen,
在無盡的街頭 lauf' ich dir nach. 追尋你的身影 In sämtlichen Sprachen, 窮盡一切言語 schlage ich nach, 只為尋到一句 um dir zu sagen, 告訴你 was ich empfind'. 我所思所想 Und ich werde nicht geh'n, 若沒找到你 bis ich dich find'. 我便不會走
我獨自一人擁抱這黑夜,像你一樣 Ich bin allein in der Nacht, wie du, 當無人守護你 wenn niemand dich bewacht. 當我聽見你的歌聲 Wenn ich deine Lieder hör' 當我看見你的幻影 und dich vor mir seh' . 卻我無法陪在你身邊 Und ich nich' bei dir sein kann, 悲傷隨之沁入肺腑 dann tut mir das weh. 當我聽見你的歌聲 Wenn ich deine Lieder hör, 便再也無法平靜 gibt mein Herz keine Ruh', 唯有守在你身邊才能心安 bis ich bei dir sein kann. 思你所思 Ich fühle wie du, 感你所感 oh ich fühle wie du. 在幽深的森林
點亮火燭 In endlosen Wäldern 只為你能將我看清 hab' ich Feuer gemacht, 我獨自一人擁抱這黑夜,像你一樣 damit du mich sehn' kannst, jede, jede... 當無人守護你
當我聽見你的歌聲 Ich bin allein' in der Nacht, wie du, 當我看見你的幻影 wenn niemand dich bewacht. 卻無法陪在你身邊 Wenn ich deine Lieder hör' 悲傷隨之沁入肺腑 und dich vor mir seh'. 當我聽見你的歌聲 Und ich nich' bei dir sein kann, 便再也無法平靜 dann tut mir das weh. 唯有守在你身邊才能心安 Wenn ich deine Lieder hör, 思你所思 gibt mein Herz keine Ruh', 感你所感 bis ich bei dir sein kann. 我獨自一人擁抱這黑夜,像你一樣 Ich fühle wie du, 我害怕沒有盡頭的漆黑,像你一樣 oh ich fühle wie du. 我在這一片寂寥中起舞,像你一樣
因為我愛沉默的夜晚,像你一樣,你也一樣 Ich bin allein' in der Nacht, wie du. 我獨自一人擁抱這黑夜,像你一樣 Ich hab Angst in der Nacht, wie du, wie du. 我害怕沒有盡頭的漆黑,像你一樣 Und ich tanz' durch die Nacht, wie du. 我在這一片寂寥中起舞,像你一樣 Denn ich liebe die Nacht, wie du, wie du. 因為我愛沉默的夜晚,像你一樣 Ich bin allein in der Nacht, wie du 我獨自一人擁抱這黑夜,像你一樣 und ich hab Angst in der Nacht, wie du 我害怕沒有盡頭的漆黑,像你一樣 und ich tanz' durch die Nacht, wie du, 我在這一片寂寥中起舞,像你一 denn ich liebe die Nacht, wie du. 因為我愛沉默的夜晚,像你一樣
思你所思,感你所感 Ich bin allein' in der Nacht, wie du. Und ich hab Angst in der Nacht, wie du. Und ich tanz' durch die Nacht, wie du. Denn ich liebe die Nacht, wie du Wie du ich fühl so wie du.
|
|