|
- Roses (MTV Unplugged) 歌詞 Shawn Mendes
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Shawn Mendes Roses (MTV Unplugged) 歌詞
- Shawn Mendes
- [02:34.490(]Will you let it die or let it grow)
我不是擔心我不能滿足她 Its not that Im afraid Im not enough for her 我也不是找不到可以說的話 Its not that I cant find the words to say 是她和他在一起的時候更開心了 When shes with him she seems happier 我不想破壞這一切 And I dont want to take it that way 我們是否還會有機會見面 How many times can I see your face 你是不是又會像以前一樣離開 How many times will you walk away 我只是想要讓你知道 I just have to let you know 我不是故意要來打擾你的 Im not tryna start a fire with this flame 但是我擔心你跟我一樣感覺不知所措 But Im worried that your heart might feel the same 所以我必須誠實地告訴你親愛的 And I have to be honest with you baby 如果我錯了那你告我,我知道這很瘋狂 Tell me if Im wrong and this is crazy 但我得到了你這只玫瑰 But I got you this rose 我還想知道 And I need to know 你會讓它凋謝還是綻放? Will you let it die or let it grow 我不是我不在乎你現在擁有的愛 Its not that I dont care about the love you have 我不是不想看到你幸福的微笑 Its not that I dont want to see you smile 但是他是永遠體會不到我的感受 But theres no way that he can feel the same 因為我一想到你我就思緒發瘋 Cause when I think of you my mind goes wild 我們是否還會有機會見面 How many times can I see your face 你是不是又會像以前一樣離開 How many times will you walk away 我只是想要讓你知道 I just have to let you know 我不是故意要來打擾你的 Im not tryna start a fire with this flame 但是我擔心你跟我一樣感覺不知所措 But Im worried that your heart might feel the same 所以我必須誠實地告訴你親愛的 And I have to be honest with you baby 如果我錯了那你告我,我知道這很瘋狂 Tell me if Im wrong and this is crazy 但我得到了你這只玫瑰 But I got you this rose 我還想知道 And I need to know [02:34.490(]你會讓它凋謝還是綻放? You could tell me to stop if youve already know 如果你想明白了那你你可以叫我走 No Im not sure my heart can take it 但是我不能確定我的心也能跟著離開 But the look on your face is dont let me go 但你臉上的表情又像是叫我不要離開 Im not tryna start a fire with this flame 我不是故意要來打擾你的 But Im worried that your heart might feel the same 但是我擔心你跟我一樣感覺不知所措 And I have to be honest with you baby 所以我必須誠實地告訴你親愛的 Tell me if Im wrong and this is crazy 如果我錯了那你告我,我知道這很瘋狂 But I got you this rose 但我得到了你這只玫瑰 And I need to know 我還想知道 (Will you let it die or let it grow):. 你會讓它凋謝還是綻放? Im not tryna start a fire with this flame 我不是故意要來打擾你的 But Im worried in your heart might feel the same 但是我擔心你跟我一樣感覺不知所措 (And I have to be honest with you baby) 所以我必須誠實地告訴你親愛的 Tell me if Im wrong and this is crazy 如果我錯了那你告我,我知道這很瘋狂 But I got you this rose 但我得到了你這只玫瑰 And I need to know 我還想知道 Would you let it die or let it grow 你會讓它凋謝還是綻放?
|
|
|