- Tynisha Keli Lights Out 歌詞
- Tynisha Keli
- Who would of thought it would come to this
誰會想到我們居然到了這個地步 Broken hearts and arguments 爭吵不斷,心碎不堪 When im alone, just reminisce 當我孤獨的時候,唯有想想曾經的美好時光 How youre head laid on my shoulder 你曾把頭靠在我的肩膀上 There are moments that I miss 那些都是我懷念的時刻 They way it was, its obvious 然而,很明顯 That you dont want the everything we had, no, no 你並不想要我們所擁有的一切 Cause its back and forth 我們都在茫然地徘徊 And up and down 我們的關係起起落落 Were landing there 我們在淪陷 Were fallin out 我們在沉淪 Another night with nothin left to say 又是一個無話可說的晚上 Maybe its time we go 或許是時候離開了 And maybe its time to give up on me 或許是時候放棄我們的關係了 I dont want to let you go 我不想讓你離開 But lights, the lights out 但是燈已經熄了,一切都結束了 Hate for you to walk away 我討厭看著你離開 Just another version of the same old story 這勾起了我對陳年舊事的回憶 And I dont want to feel the pain 我不想再次讓痛苦襲來 But the lights the lights out 但是燈已經熄了,一切都結束了 Somebody turn the lights 有人開了燈 Somebody turn the lights out 又有人熄了燈 You werent there 你在這裡 But youre miles away 但其實你我遠隔千里 And lonliness is on your face 你的臉上寫滿了孤獨 I know you feel the distance too 我知道你也感受到了我們之間的距離感 Its hard to be in the same room 這樣很難共處一室 We used just laugh so hard well cry 之間洋溢著的只有笑聲,沒有哭聲 Nothing could stop us from being together why 沒有什麼能夠阻止我們分開 Does it have to be like this 為什麼現在變成了這樣? It doesnt have to be like that 我們不該這樣的 Cause its back and forth 我們都在茫然地徘徊 And up and down 我們的關係起起落落 Were landing there 我們在淪陷 Were fallin out 我們在沉淪 Another night with nothin left to say (and now) 又是一個無話可說的晚上
或許是時候離開了 Maybe its time we go 或許是時候放棄我們的關係了 And maybe its time to give up on me 我不想讓你離開 I dont want to let you go 我討厭看著你離開 Hate for you to walk away 但是燈已經熄了,一切都結束了 But lights, the lights out 這勾起了我對陳年舊事的回憶 Just another version of the same old story 我不想再次讓痛苦襲來 And I dont want to feel the pain 但是燈已經熄了,一切都結束了 But the lights the lights out 我不想去承認 I dont want to admit 我寧願自己是錯的 Dont wanna be right 因為我們已經爭吵過很多次了 Cause weve been in this place too many times 我想要重來 I wanna go back 回到我們最美好的時光 To when it was good 但這恐怕不容易 But that doesnt seem like an easy thing to do 即使我們都努力嘗試過了 Even when we try to 我們都在茫然地徘徊 Cause its back and forth 我們的關係起起落落 And up and down 我們在淪陷 Were landing there 我們在沉淪 Were fallin out 又是一個無話可說的晚上 Another night with nothin left to say (and now) 或許是時候離開了 Maybe its time we go 或許是時候放棄我們的關係了 And maybe its time to give up on me 我不想讓你離開 I dont want to let you go 但是燈已經熄了,一切都結束了 But lights, the lights out 我討厭看著你離開 Hate for you to walk away 這勾起了我對陳年舊事的回憶 Just another version of the same old story 我不想再次讓痛苦襲來 And I dont want to feel the pain 但是燈已經熄了,一切都結束了 But the lights the lights out 但是燈已經熄了,一切都結束了 Somebody turn the lights Somebody turn the lights out
|
|