最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Lights Out【Tynisha Keli】

Lights Out 歌詞 Tynisha Keli
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Tynisha Keli Lights Out 歌詞
Tynisha Keli
Who would of thought it would come to this
誰會想到我們居然到了這個地步
Broken hearts and arguments
爭吵不斷,心碎不堪
When im alone, just reminisce
當我孤獨的時候,唯有想想曾經的美好時光
How youre head laid on my shoulder
你曾把頭靠在我的肩膀上
There are moments that I miss
那些都是我懷念的時刻
They way it was, its obvious
然而,很明顯
That you dont want the everything we had, no, no
你並不想要我們所擁有的一切
Cause its back and forth
我們都在茫然地徘徊
And up and down
我們的關係起起落落
Were landing there
我們在淪陷
Were fallin out
我們在沉淪
Another night with nothin left to say
又是一個無話可說的晚上
Maybe its time we go
或許是時候離開了
And maybe its time to give up on me
或許是時候放棄我們的關係了
I dont want to let you go
我不想讓你離開
But lights, the lights out
但是燈已經熄了,一切都結束了
Hate for you to walk away
我討厭看著你離開
Just another version of the same old story
這勾起了我對陳年舊事的回憶
And I dont want to feel the pain
我不想再次讓痛苦襲來
But the lights the lights out
但是燈已經熄了,一切都結束了
Somebody turn the lights
有人開了燈
Somebody turn the lights out
又有人熄了燈
You werent there
你在這裡
But youre miles away
但其實你我遠隔千里
And lonliness is on your face
你的臉上寫滿了孤獨
I know you feel the distance too
我知道你也感受到了我們之間的距離感
Its hard to be in the same room
這樣很難共處一室
We used just laugh so hard well cry
之間洋溢著的只有笑聲,沒有哭聲
Nothing could stop us from being together why
沒有什麼能夠阻止我們分開
Does it have to be like this
為什麼現在變成了這樣?
It doesnt have to be like that
我們不該這樣的
Cause its back and forth
我們都在茫然地徘徊
And up and down
我們的關係起起落落
Were landing there
我們在淪陷
Were fallin out
我們在沉淪
Another night with nothin left to say (and now)
又是一個無話可說的晚上

或許是時候離開了
Maybe its time we go
或許是時候放棄我們的關係了
And maybe its time to give up on me
我不想讓你離開
I dont want to let you go
我討厭看著你離開
Hate for you to walk away
但是燈已經熄了,一切都結束了
But lights, the lights out
這勾起了我對陳年舊事的回憶
Just another version of the same old story
我不想再次讓痛苦襲來
And I dont want to feel the pain
但是燈已經熄了,一切都結束了
But the lights the lights out
我不想去承認
I dont want to admit
我寧願自己是錯的
Dont wanna be right
因為我們已經爭吵過很多次了
Cause weve been in this place too many times
我想要重來
I wanna go back
回到我們最美好的時光
To when it was good
但這恐怕不容易
But that doesnt seem like an easy thing to do
即使我們都努力嘗試過了
Even when we try to
我們都在茫然地徘徊
Cause its back and forth
我們的關係起起落落
And up and down
我們在淪陷
Were landing there
我們在沉淪
Were fallin out
又是一個無話可說的晚上
Another night with nothin left to say (and now)
或許是時候離開了
Maybe its time we go
或許是時候放棄我們的關係了
And maybe its time to give up on me
我不想讓你離開
I dont want to let you go
但是燈已經熄了,一切都結束了
But lights, the lights out
我討厭看著你離開
Hate for you to walk away
這勾起了我對陳年舊事的回憶
Just another version of the same old story
我不想再次讓痛苦襲來
And I dont want to feel the pain
但是燈已經熄了,一切都結束了
But the lights the lights out
但是燈已經熄了,一切都結束了
Somebody turn the lights Somebody turn the lights out
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )