|
- girlfriends California 歌詞
- girlfriends
- California looks good on ya
加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 I don't wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And it's such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 Life seem to love you 人生的唯一意義似乎就是愛你 But you gotta all move 可你似乎逐漸離我遠去 When the cameras around you 當鏡頭包圍著你的時候 I'm in the corner trapped in a wide room 我卻蜷縮在空曠房間的一角 And I don't wanna down you 我也不想拖累你 Be the angel of bad news 成為那個帶來負面消息的天使 But I'm watching you shining meanwhile I'm dying 可當你璀璨閃耀之時我卻瀕死掙扎 Damn, what did I do? 靠我到底該怎麼辦啊 And I wish that I hated you 我希望我恨你入骨 It would help with these regrets 這樣那些後悔與不捨就不復存在了 I was so scared of losing you 我那麼地害怕失去你 So I lost myself instead (Yeah) 知道我把整個人都陷入了你中 I'm running out of space 要逃離這囹圄 God I hate this place (No) 上帝啊我討厭死這地方了 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety (Anxiety) 消磨焦慮混沌人生罷了 I don't wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And it's such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made amess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中 Feeling uptight, feeling letdown 緊張失望 Got no place to go 我不過在做困獸之鬥罷了 I'm moving out from the runaround 我要離開這困境 All I had left was you 我別無他物只剩下你 And I don't wanna wait no more 我再也不想等你了 It's been getting harder to pretend 一直裝作毫不在意的樣子真的太難了 I don't wanna chase you anymore 我再也不想追逐著你了 'Cause I can't waste my time again 因為我知道我不過是在浪費時間 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me 可在我眼中不過敗絮其中 All my friends are doing drugs to 我所有的朋友不過是靠藥品 Drown out their anxiety 消磨焦慮混沌人生罷了 I don't wanna make all the same mistakes 我可不想重蹈他們的覆轍 And it's such a tragedy 重蹈如此痛苦而悲傷的覆轍 California looks good on ya 加州在你的映襯下熠熠生輝 But it made a mess of me (A mess of me) 可在我眼中不過敗絮其中
|
|
|