最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

На параллельных путях【Jah Khalib】

На параллельных путях 歌詞 Jah Khalib
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Jah Khalib На параллельных путях 歌詞
Jah Khalib
Тайные встречи, остывшее латтэ.
密會,冷卻的拿鐵
Горячие взгляды, холодные речи.
炙熱的目光,冰冷的話語
Нам давят на плечи, питают нас ядом.
他們施我們以壓力,投我們以毒藥
И больше не надо, прошу, ведь нервы не вечны.
我請求,不要再這樣了,我已經無法再忍受
Момент обиды, звуки ярости слетают из уст.
屈辱的瞬間,嘴裡發出劇烈的聲響
Я снова вышел из себя, опять зашел далеко.
我再次超脫了自我,迂迴到很遠的地方
И как-бы сильно не хотел, мне их назад не вернуть.
彷彿是不願一樣,覆水難收
Слова любви, прячась внутри нас, не вошли в диалог.
深藏在我們內心的愛的話語終究還是沒能說出口
Гудки мобильника, могила, недосказанных фраз.
手機嘟嘟的忙音,墳墓,無言的短語
Судьба закрыла двери силой, написав мне отказ.
命運緊緊地關上了門,拒我於門外
Душа грустила, в ней акрила, нынче тёмный окрас.
內心憂愁,苦澀不堪,現在是一片晦暗
Но не забыл я, как любила и как громко ушла.
但我不會忘記,我曾那麼熾烈地愛過,又是何等決絕地離開
Много моих неприятных слов, океаны ревности.
我說了很多重話,只因我深陷嫉妒的深海
Наши души далеко, километры вечности.
我們的心漸行漸遠,如隔天涯
Разделила берега, плений повседневности.
儘管為日常的瑣碎所累
Но я встречаю свой новый рассвет.
但我終將迎來新的黎明
Мечты разбиты, воплотить их просто не суждено.
幻想已經破滅,再無實現的可能
И наши диалоги перешли в немое кино .
我們的對話像是進入了無聲的電影
Судьба перевернула всё, запутав наших дорог.
命運顛倒一切,覆反了我們的道路
Направления.
和方向
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Застряли на параллельных путях.
沿著兩條平行的道路
Ведь мы с тобой , далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Как жаль, что время не вернуть назад.
多遺憾,時光不能倒流
Ведь мы с тобой, далеко , далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Далеко, далеко, далеко.
漸行漸遠,漸行漸遠
Ведь мы с тобой, далеко, далеко .
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Далеко, далеко, далеко.
漸行漸遠,漸行漸遠
Сердце ритм играя, не поёт тебе песен.
旋律在心裡響起,但卻無法為你唱一首歌
Не пишу сообщений, тишина меня лечит.
不給你發短消息,我會被寂靜治愈
Помни, не вспоминая, я не в поисках встречи.
記住,不要再回想,我我也不會再去見你
Давно принял решение, я знаю так будет легче.
早就已經決定,這樣我會輕鬆些
Календарь сказал, что в феврале 14-й день.
日曆上的2月14號
Путь налаженный давно, гоним, он всегда горел.
井然有序的道路,燈火通明
Не преследую тебя, пускай в душе остался след.
我不會再追隨你,就讓一切只在心裡留下痕跡
Желал забыть, но не хотел, отправить память на расстрел.
想要忘記,不想忘記,清除記憶
50 оттенков серого сбежали во мрак.
50度的灰色陷入黑暗
Сценарий Сигвела написан, но его не сыграть.
劇本Sigvela已經寫就,但卻無法拍出
И героиня с неврастеником порвали контракт.
而有神經衰弱的女主角則違約了
Связи разорваны и наступил наш вечный антракт.
關係破裂,我們永恆的插曲已經到來
Завтра будет новый день, и когда мы встретимся.
明天將是新的一天,當我們見面時
Все воспоминания в голове завертятся.
腦海中的所有回憶都將結束
Во взглядах мелькнёт искра, не долго продержится.
眼中雖有一絲火花,但不會持續太久
Ведь мы даже не скажем «Привет».
我們甚至不會互道一聲“你好”
Мечты разбиты, воплотить их просто не суждено.
幻想已經破滅,再無實現的可能
И наши диалоги перешли в немое кино.
我們的對話像是進入了無聲的電影
Судьба перевернула всё, запутав наших дорог.
命運顛倒一切,覆反了我們的道路
Направления.
和方向
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Застряли на параллельных путях.
沿著兩條平行的道路
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Как жаль, что время не вернуть назад.
多遺憾,時光不能倒流
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Далеко, далеко, далеко.
漸行漸遠,漸行漸遠
Ведь мы с тобой, далеко, далеко.
我與你漸行漸遠,漸行漸遠
Далеко, далеко, далеко.
漸行漸遠,漸行漸遠
И я пошлю тебе солнце, что встанет в твоих краях.
我要把地平線上升起來的太陽送給你
Чтобы оно напоминало меня.
使你看著它就能想起我
А ночью ты будешь ловить звёзды, на небо смотря.
夜晚你會捕捉星辰的踪影,望向天空
Знай, только, что в каждой из них буду я.
你只知道那一顆顆都是我就好
Не забывай меня, не забывай меня.
不要忘記我,不要忘記我
Не забывай меня.
不要忘記我
Я буду помнить.
我會記得你
Не забывай меня, не забывай меня.
不要忘記我,不要忘記我
Не забывай меня.
不要忘記我
Я буду помнить.
我會記得你
Не забывай меня, не забывай меня.
不要忘記我,不要忘記我
Не забывай меня. Ты слышишь.
不要忘記我,你聽到了嗎
Не забывай меня, не забывай меня.
不要忘記我,不要忘記我
Не забывай меня. Помни.(х4)
不要忘記我,記住我吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )