- Clementine all OA來咯 歌詞
- Clementine
- Allô allô ça fait si longtemps que je ne tentends pas
喂喂,好久不聯繫了 Allô allô ça fait si longtemps que je minquièt pour toi pour toi 喂喂,我為你擔心了好久 Allô allô allez je ten prie enfin réponds-moi 喂喂,請你快回复我 cette fille elle était pas vraiment une fée pour toi 這女孩不是你的仙女 talons hauts je vais décolorer 我都想卸了她的鞋跟 cette fille elle était pas vraiment une fée pour toi 這女孩不是你的仙女 tout pour la frimer pour les falbalas 那都是她花哨的偽裝 Hé dis vrai avec toi 嘿,實話跟你說 pas bouche-toi tu as toute la vie devant toi 別裝作沒聽見,你的人生在你面前 Hé dis vrai je suis là 嘿我在這兒 tout près de toi 你的身邊 pour taider encore une fois 再幫你一次 oui encore une fois 再一次 Allô allô comment vas-tu oui depuis la dernière fois 喂喂,上次見面後你還好嗎? Allô allô ça fait longtemps que tu navais pas une si bonne voix 喂喂,你好久沒有輕鬆地與我交談 Allô allô où es-tu jentends du bruit autour de toi 喂喂,你在哪兒,我聽說一些你的流言 Cest la musique tu teintes de fleur qui flotte qui flotte autour de toi 縈繞著你,慌言還是真相 cette fille-là cétait pas pour toi pas pour toi 那女孩不屬於你不屬於你 oh non cette fille-là allez oublie-la 不,那女孩你忘了吧 Et crois-moi cette fille-là cétait pas pour toi pas pour toi 相信我,那女孩不適合你不適合 oh non cette fille-là allez oublie-la 不,那女孩你忘了吧 -Allô allô cest moi -Allô oui -Comment tu vas? -Cest pas très bien. -Ca vas pas mieux depuis deux semaines parce que quand même je sais pas assez , des... -Cest dur. -Tarrives pas ten sortir? -Oui. -Tu las toujours dans la tête? -Toujours dans la tête. -On pense toujours cest pas vraiment une fée pour toi. cette fille elle était pas vraiment une fée pour toi 這女孩不是你的仙女 talons hauts je vais décolorer 我都想卸了她的鞋跟 cette fille elle était pas vraiment une fée pour toi 這女孩不是你的仙女 tout pour la frimer pour les falbalas 那都是她花哨的偽裝 Hé dis vrai avec toi 嘿,實話跟你說 pas bouche-toi tu as toute la vie devant toi 別裝作沒聽見,你的人生在你面前 Hé petit frère je suis là 嘿,朋友,我在這兒 tout près de toi 在你身邊 pour taider encore une fois 再幫你一次 oui encore une fois 再一次 Allô allô aimes-tu le cadeau que je tai envoyé 喂喂,我送給你的禮物喜歡嗎 Allô allô ça faisait longtemps que jy avais pensé 喂喂,我好久之前就想送啦 Allô allô ce voyage oui tu pourras en profiter 喂喂,你可以好好享受這旅行 Mais il te faut trouver une amie sympa à tes côtés 但你得找個好姑娘陪著吶 cette fille-là cétait pas pour toi pas pour toi 那女孩不適合你不適合你 Oh non cette fille-là allez oublie-la 不,那女孩,忘了她 Hé crois-moi cette fille-là cétait pas pour toi pas pour toi 相信我,那女孩不適合你不適合 Oh non cette fille-là allez oublie-la 不,那女孩,你忘了他
|
|