最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

大嫌いなはずだった。【梶風Kaji】 大嫌いなはずだった。【凜蝶Koutyo】

大嫌いなはずだった。 歌詞 梶風Kaji 凜蝶Koutyo
歌詞
專輯列表
歌手介紹
凜蝶Koutyo 大嫌いなはずだった。 歌詞
梶風Kaji 凜蝶Koutyo
Vocal:凜蝶Koutyo & 櫻田小風Sakurato
翻唱:凜蝶Koutyo & 櫻田小風Sakurato
Mix:桜田小風Sakurato
混音:櫻田小風Sakurato
風:君の聲一つでこんなにも変われるって
風:只要你的一句話就能擁有如此大的改變
合:やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
合:果然只能是你不是你的話就不行
風:「何組になったの?君は」
風:「你在幾班?」
さりげなく聞いた
假裝若無其事的問著
「同じクラス?どこでもいいけど」
「同班嗎? 雖然怎樣都好」
蝶:「一緒がいいと思ってる?」
蝶:「覺得同班比較好對吧?」
意地悪で聞いた
壞心眼的問著
「同じだよ!センパイしなくちゃね」
「同班呢! 要當好學長姐的榜樣呢」
風:「レギュラー取るから見に來てほしい」
風:「我會當上正式隊員的所以希望你能來看」
蝶:「約束しちゃったからね」
蝶:「因為約定好了呢」
風:君は“負けるな”って叫んでいた
風:你大喊著“不要輸啊”
君の聲一つでこんなにも変われるって
只要你的一句話就能擁有如此大的改變
やっぱり君なんだ君じゃなきゃダメなんだ
果然只能是你不是你的話就不行
蝶:あなたの真っ直ぐだ大嫌いなはずだった
蝶:明明該要討厭你的直率的
「私のヒーローかもね」
「也許是我的英雄呢」
目が合って気ついた
對上雙眼後察覺到了
胸がキュンと鳴いた
胸口的悸動
風:「文化祭一緒に回ろう?」
風:「文化祭一起去逛逛吧?」
勢いで聞いた
趁勢問著
「休憩中どうせ一人だろ」
「反正休息時間肯定是一個人吧」
蝶:「彼氏面するのやめてよ」
蝶:「不要擺出一副是我男朋友的樣子」
嫌いじゃないけど…
雖然並不討厭
「置いていくよ!一緒に行くんでしょ?」
「要丟下你了喔! 不是要一起走嗎?」
風:二人を噂話笑う聲
風:談論著我們兩人的閒言閒語與笑聲
蝶:「苦手だな、冷やかされるの」
蝶:「不擅長應對呢、被嘲笑甚麼的」
風:僕はイタズラに手を繋いだ
風:我惡作劇般的牽起了你的手
どんな辛い時も笑顔にさせてやるって
不論多麼痛苦的時候都會為你獻上笑容
やっぱり君は「笑顔が似合う」って事だよ
果然你「比較適合笑容」呢
蝶:「そんなの分かってる」強がりの言葉だった
蝶:「那種事我當然知道」逞強的話語
本當はありがとう伝えたかったごめんね
其實是想說謝謝的對不起
「意地張ってごめんね…」
「這麼固執對不起…」
風:友達からは“諦めなよ”と笑われた
風:被朋友嘲笑著“不要放棄喲”
「生憎諦めは悪いほうだ」
「正巧我是討厭放棄的那方」
風:「今夜」
風:「今夜」
蝶: 「今夜? 」
蝶:「今夜?」
風:「會える?」
風:「能見面嗎?」
蝶:「いいよ」
蝶:「可以唷」
風:「聞いて」
風:「在聽嗎?」
蝶:「なあに?」
蝶:「什麼?」
風:「話」
風:「我的話」
蝶:「聞くよ」
蝶:「在聽唷」
風:“好きな人はいますか?”
風:“你有喜歡的人嗎?”
風:遮って君が言う僕の気持ち見透かして
風:被打斷了你說著看透了我的真心
蝶:「私好きな人がいるの、ずっと好きなの。 」
蝶:「我有喜歡的人唷、一直喜歡著。」
風:気まずい顔してる君が逃げる
風:感到尷尬的你逃走了
蝶:「何でかな、胸がチクチク…」
蝶:「為什麼呢、胸口有些許刺痛…」
風:君を追いかけて叫んでいた
風:追著你大喊著
合:ずっと変わらないよ誰かを好きでいても
合:不論你喜歡誰我的心意也一直不會改變
やっぱり好きなんだ大好きだこれからも
果然還是喜歡你呢接下來也會繼續喜歡你
あなたの真っ直ぐが大嫌いなはずだった
明明該要討厭你的直率的
「私のヒーローなんだ!」
「你是我的英雄呢!」
目が合って気ついた胸がキュンと鳴いた
對上雙眼後察覺到了胸口的悸動
蝶:…意識しちゃった。
蝶:…意識到了。
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )