最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Ordinary People (feat. JP Cooper)【Bugzy Malone】

Ordinary People (feat. JP Cooper) 歌詞 Bugzy Malone
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bugzy Malone Ordinary People (feat. JP Cooper) 歌詞
Bugzy Malone
If you wanna know something 'bout me
如果你想了解我的話
The blood in my veins is full of northern grit
我血管裡的血液充滿了北方的沙礫
I got that northern soul, and I got bags of it
我擁有北方的靈魂,我有很多
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
And if you wanna know something 'bout us
如果你想知道我們之間的事
The hearts in our chest are full of northern love
我們的心中充滿了對北方的愛
And even when we broke, we'll always have enough
即使我們囊中羞澀了,我們也會自給自足
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
We're far from ordinary
我們絕不平凡
Alright how can I say this
我該怎麼說呢
I'm from a place where, no-one expects us to make it
我來自的地方,沒人指望我們能成功
There was the Stone Roses & Oasis
那裡有著名的石玫瑰樂隊與綠洲樂隊
But when they were big we were still babies
但當他們成名了,而我們還只是默默無聞
I'm talking to the new generation
我正在和新一代說話
And we wasn't born in the 80s
我們也不是在80年代出生的
They say that we don't see many places
他們說我們看不到很多地方
Cos nobody left here for ages
因為這裡很久沒人離開了
Serious love for the people that raised us
我對養育我們的人充滿著愛
Even though it got crazy
儘管它很狂熱
Poverty stricken but that never phased us
貧窮困擾著我們但這從未影響了我們
Not one of us lazy
我們一直勤奮努力著
And i'll be the first to say money dont change us
而且我會第一個說金錢改變不了我們
Well it didn 't change me
這並沒有改變我
I'll never forget where I came from - thats cos
而我永遠不會忘記我從哪裡來,因為
It's the struggle that saved me
是這種信念拯救了我
On the streets we got brought up
我們是在街上長大的
And we'd play on the grass cos we tryin to be pro footballers
我們會在草地上踢球,因為我們想成為職業足球運動員
They say theres no kings out here
他們說這裡沒有國王
nobodies got money, everyone of us paupers
沒人富裕,我們都是窮苦人
I beg to differ... cos i see the bigger picture
我不敢苟同...因為我目光如炬
Everyone of us kings
我們每個人都是自己的主宰
We can live on the street
我們可以住在街上
And make it a castle
把它變成一座城堡
**** what they call us
去他的他們怎麼稱呼我們的
They can keep throwing out orders
他們可以繼續發號施令
In fact bring cameras and recorders
事實上,最好帶上相機和錄音機
We been fighting for survival
我們一直在為生存而戰
And your gonna learn what war does
而你會知道戰爭是怎麼回事
Why did they call it an army?
為什麼他們管它叫軍隊?
That's cos it's filled with soldiers
那是因為那裡到處都是士兵
Theres a war going on outside and its life
外面有一場戰爭和它的生活
You can keep the revolvers
你可以留著左輪手槍
If you wanna know something 'bout me
如果你想了解我的話
The blood in my veins is full of northern grit
我血管裡的血液充滿了北方的沙礫
I got that northern soul, and I got bags of it
我擁有北方的靈魂,我有很多
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
And if you wanna know something 'bout us
如果你想知道我們之間的事
The hearts in our chest are full of northern love
我們的心中充滿了對北方的愛
And even when we broke, we'll always have enough
即使我們囊中羞澀了,我們也會自給自足
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
We're far from ordinary
我們絕不平凡
Okay... what do they expect?
好吧...他們期望什麼?
They expect us to fail this test
他們希望我們事業失敗
They think cos we're broke and we're not blessed
他們認為因為我們破產了,所以我們沒有福氣
Like we're gonna watch our parents stress
就像我們要看著父母承受壓力一樣
No chance...
沒有機會...
And more time our parents are broken up anyway,theres no romance
一旦父母離婚,就沒有什麼浪漫可言了
And the cars been sold
然後汽車被賣掉了
And thats cos theres no keeping up with their finance
這是因為他們的財務狀況跟不上了
What did they want us to do?
他們想讓我們做什麼?
Skip down the road to the job centre and just hold hands?
直接去就業中心?
Its not easy out here, depressions a killer
在這裡生活不容易,而抑鬱卻是個殺手
Especially when you've got no plans
尤其是當你沒有任何計劃的時候
So much pain on a daily basis
每天都很痛苦
Would you not grab the painkiller with both hands?
你就不能雙手握緊止痛藥嗎?
Its a shame the painkiller is weed & liquor
真可惜止痛藥像大麻和酒一樣
Strong enough to wipe out the whole gang
藥效強到足以消滅整個幫派
If Im being brutally honest
如果我的誠實是殘酷的
I dont condone it, but I understand the stealing
我不能寬恕這種行為,但我理解這種'偷竊'
And the violence.
還有暴力
Yeah man run when they hear the sirens
嘿伙計,聽到警笛聲就跑
No comment
不理會任何評論
Leave the room in silence
安靜地離開房間
Thats the same boy whos mum got
這就是媽媽養的那個男孩
treated bad in the job center on friday
週五在就業中心的待遇很差
Dad dont care so he lacks the guidance
爸爸不在乎,所以男孩缺乏指導
Its a shame that the streets are evil
罪惡的街道是一種恥辱
But thats just where we grown up
但那就是我們成長的地方
And not everything was legal
並不是所有事情都是合法的
But thats where we learnt to be tough
但那就是我們學會堅強的地方
Most people grind to a halt
大多數人都會慢慢停下來
Like a car with no petrol or no diesel
就像一輛沒有汽油或柴油的汽車
But we keep it moving round ere
但我們還要繼續前進
Cos we far from ordinary people
因為我們遠不是普通人
If you wanna know something 'bout me
如果你想了解我的話
The blood in my veins is full of northern grit
我血管裡的血液充滿了北方的沙礫
I got that northern soul, and I got bags of it
我擁有北方的靈魂,我有很多
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
And if you wanna know something 'bout us
如果你想知道我們之間的事
The hearts in our chest are full of northern love
我們的心中充滿了對北方的愛
And even when we broke, we'll always have enough
即使我們囊中羞澀了,我們也會自給自足
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
We're far from ordinary
我們絕不平凡
I see the raindrops falling again
我看見雨點又落下了
We look up to greet the heavens
我們仰望天空
Who cares if we had harsh beginnings
誰在乎我們是否有艱難的開端
We know congruence
但我們信念相同
If you wanna know something 'bout me
如果你想了解我的話
The blood in my veins is full of northern grit
我血管裡的血液充滿了北方的沙礫
I got that northern soul, and I got bags of it
我擁有北方的靈魂,我有很多
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
And if you wanna know something 'bout us
如果你想知道我們之間的事
The hearts in our chest are full of northern love
我們的心中充滿了對北方的愛
And even when we broke, we'll always have enough
即使我們囊中羞澀了,我們也會自給自足
We're far from ordinary people
我們遠不是普通人
We're far from ordinary people...
我們遠不是普通人...
We're far from ordinary
我們絕不平凡
人聲: JP Cooper
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )