- Koa Glimmer 歌詞
- Koa
- Is your bark as strong as my bite?
收起你那無能的吠叫 Who are you to come and tell us who's wrong or right? 你以為自己是誰,在這裡指手畫腳? Showing up here unannounced 幹嘛不請自來? Throwing your pretty princess weight around 收收你那嬌氣公主的驕橫跋扈 I'll show you, soon you'll see 過來,讓我告訴你 The dark side to your reality 你已經無路可走了!
Is your bark as strong as my bite? 想看看你的吠叫能否比過我的撕咬? Who are you to come and tell us who's wrong or right? 你以為自己是誰,在這裡指手畫腳? You disrupt these ponies ' lives 是你攪亂了了這些小馬的生活 Invade our town with your propagandous lies 是你操著蠱惑人心的謊言侵犯我的小鎮 Look at their smiles, filled with glee 曾屬於這裡的小馬歡聲笑語 Why would you want to take that from them and me? 你為何要將他們從我們身上奪去?
What a disgrace 多麼羞恥! Another liar behind a pretty face 漂亮臉蛋背後竟是個陰謀家 I can see it in your eyes 我已從你的眼眸中讀出 Lust for power behind a weak disguise 你那不加掩飾的控制欲
Don't you know you can't hide from me 你躲不開我的 My ancient toy's got you under lock and key 我的古老符器將你囚禁 Only time will make you see things my way 只有漫漫長夜能讓你明白我的戰鬥 Stay a while and we'll make it all okay 老實呆著吧,我會挽救這一切的
Is your bark as strong as my bite? 想看看你的吠叫能否比過我的撕咬? Listen to me and I'll teach you what's wrong or right 乖乖接受我的教導 You can join our way of life 為何不加入我們的生活? All that we ask is that you give it a try 我們只希望你試一試 You scowl but I'll make it worthwhile 瞧瞧你的臭臉,不過我會給你機會的 Wipe that frown and maybe you too can smile 垂下那皺起的眉頭吧,說不准你也能試著笑一個
What a disgrace 多麼羞恥! Another liar behind a pretty face 漂亮臉蛋背後竟是個陰謀家 I can see it in your eyes 我已從你的眼眸中讀出 Lust for power behind a weak disguise 你那不加掩飾的控制欲 It's not for waste 不過並不是白費功夫 I see some reason behind your pretty face 我已窺視到了你的內心 I can see it in your eyes 瞧瞧那驚恐無措的眼眸 Maybe everything you thought was true is lies?// 你的腦子裡淨是些疑神疑鬼罷了!
Don't you know you can't hide from me 你躲不開我的 My ancient toy's got you under lock and key 我的古老符器將你囚禁 Only time will make you see things my way 只有漫漫長夜能讓你明白我的戰鬥 Stay a while and we'll make it all okay 老實呆著吧,我會挽救這一切的
It doesn't matter what you thought 隨你怎麼想吧 I'm taking you down with everything I've got 我們會拼盡全力擊敗你 It doesn't matter what you try 任你如何掙扎 We grow as one with every second that ticks by 我們將團結一心直到時間的盡頭
See the only way to be happy 通向快樂的唯一道路... Is to sacrifice your individuality 就是放棄你的個性! For the good of all equinity 這是為了眾馬之平等 It takes a leader for them to see reality 小馬們需要我帶領她們認清現實!
|
|