- Lawson roads 歌詞
- Lawson
- Hey! Forgive me father
父親請原諒我 Up all night 徹夜難寐 Im going under 失敗潦倒讓我無法入睡 I dont wanna be like you 我只想做我自己 And you dont wanna be like me 你也不想我變成另一個你 Hey! I play with matches 嘿我點燃火柴 Roll that dice and hope for magic 孤注一擲滿含對奇蹟出現的期待 I try to let the river flow 希望我能讓河水奔流不息 And take me somewhere I dont know 帶我去到一片未知的希望之地 Oh oh oh wilde horses in the night 噢噢噢如黑暗中的野馬脫韁 Im running for my life, yeah 奔波不息著為我的人生我的夢想耶 I try to give myself away 嘗試著放逐自己 To give into the chase 向著心中的執著和目標奔襲 Night turns into day (Oh oh oh oh) 任憑晝夜交替物換星移 I drive, drive into the moon 披星戴月我也在所不惜 I pray for something new 祈禱能有一片全新天地 No matter what I do 無論我選擇去到哪裡 All roads leads to you 所有的一切只為追尋你 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 噢噢噢噢噢噢噢噢 All roads leads to you 種種選擇只為接近你心 Can you hear that thunder 嘿你可曾感受到那震耳雷鳴 Get in line and take a number 併入人群找到自己 Cos we dont wanna be like them 畢竟我們不想平庸活著苟延殘喘 And they dont wanna be like us 而所謂泛泛之輩也不是如你我這般 Hey! Ive crossed the ocean 嘿我曾漂洋過海 Wiped my mind with a million potions 千方百計才終於讓自己清醒過來 Tryna run away from you 努力掙脫你的懷抱 Its a game I think Ill always lose 承認我是這場愛情遊戲的輸家和丑角 Oh oh oh wilde horses in the night 噢噢噢如黑暗中的野馬脫韁 Im running for my life, yeah 奔波不息著為我的人生我的夢想耶 I try to give myself away 嘗試著放逐自己 To give into the chase 向著心中的執著和目標奔襲 Night turns into day (Oh oh oh oh) 任憑晝夜交替物換星移 I drive, drive into the moon 披星戴月我也在所不惜 I pray for something new 祈禱能有一片全新天地 No matter what I do 但無論我去到哪裡 All roads leads to you 所有的一切都會讓我想起你 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 腳下的路都指引著我將你追尋 All roads leads to you 就是無法將你忘記 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 噢噢噢噢噢噢噢噢 All roads leads to you 腳下的路都指引著我將你追尋 No matter what I do every road leads right back to you 無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶 If I win or lose every road leads right back to you 無論我失敗成功都希望能重新找到你 No matter what I do every road leads right back to you 無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶 If I win or lose every road leads right back to you 無論我失敗成功都希望能重新找到你 Oh oh oh wild horses in the night 噢噢噢如黑暗中的野馬脫韁 Im running for my life, yeah 奔波不息著為我的人生我的夢想耶 Oh yeah yeah yeah 噢耶耶耶 I try to give myself away 嘗試著放逐自己 To give into the chase 向著心中的執著和目標奔襲 Night turns into day (Oh oh oh oh) 任憑晝夜交替物換星移 I drive, drive into the moon 披星戴月我也在所不惜 I pray for something new 祈禱能有一片全新天地 No matter what I do 但無論我去到哪裡 All roads leads to you 所有的一切都會讓我想起你 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 噢噢噢噢噢噢噢噢 All roads leads to you 腳下的路都指引著我將你追尋 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh 噢噢噢噢噢噢噢噢 All roads leads to you 腳下的路都指引著我將你追尋 No matter what I do every road leads right back to you 無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶 If I win or lose every road leads right back to you 無論我失敗成功都希望能重新找到你 No matter what I do every road leads right back to you 無論我去到哪裡所有一切都會觸動與你的回憶 If I win or lose all roads leads to you 無論我失敗成功都希望能重新找到你
|
|