- dvsn No Good 歌詞
- dvsn
- Somehow I lost the vision
不知為何我失去了視野 Im not like you, Im not so optimistic 我不像你,我不是太樂觀 I realize Im just too realistic 我意識到我太現實了 My mom says youre the one, I should have kids with 我的母親說你是合適的人選,我本應和你生兒育女 I should just listen 我本應聽進去的 Know I need you close when Im pushin you away 當我推開你時,其實我需要你緊靠我 So I buy a little bag just to match your little waist 所以我買了個小包,為了和你的蜂腰相配 And yeah, I know Im basically the reason 我知道,基本上我是我們感情破裂的原因 We cant make this work 我們無法墜入愛河 I dont know what I did wrong 我不知道我做錯了什麼 Didnt do this right, didnt do that like you need 沒做好這些,沒做好你需要的事 I dont know whats goin on 我不知道現在怎麼了 Think I need space now but I want you right here with me 覺得我需要個人空間,但我想要你在我身邊陪伴我 I dont wanna be alone 我不想孤單一人 Even commitment is gettin lonely 甚至承諾都顯得空洞寂寥 I dont know why I got it wrong 我不知道為什麼我會搞砸這一切 Didnt do this right, didnt do that and it seems like 沒做好這些事,沒做好那些事,看起來好像 Im just no good at love 我只是不擅長愛一個人 Got me thinkin 讓我思考 Love aint no good for me 愛對我來說無益 Got me thinkin 讓我沉思 Yeah, we talk, theres a lot we aint sayin 是,我們曾經談天說地,但還有很多話沒說出口 Feel like we were rushed but we probably waitin, yeah, yeah 感覺我們過於急躁,但我們可能實際上停滯不前 To see who gon be the first, one to let that guard down 都等著對方去先放下心防,接受這份愛 This aint no competition 但愛情不是一場競賽 Both of us could be winnin 我們兩人都可以是贏家 Yeah, yeah, yeah, sayin all the things that we already know 說著我們早已知道的事 Yeah, yeah, yeah, yeah, aint goin nowhere we aint been before , I know this 哪裡都沒去,但我們也回不到從前,我都明白 And yeah, I know Im basically the reason 我知道基本上我就是你我分道揚鑣的原因 We cant make this work 我們無法滋養感情 I dont know what I did wrong 我不知道我做錯了什麼 Didnt do this right, didnt do that like you need 沒做好這些事,沒做好你需要的事 I dont know whats goin on 我不知道發生了什麼 Think I need space now but I want you right here with me 覺得我需要個人空間,但我想要你陪伴我身邊 I dont wanna be alone 我不想孤單一人 Even commitment is gettin lonely 甚至承諾都形單影只 I dont know why I got it wrong 我不知道為什麼我會搞砸這一切 Didnt do this right, didnt do that and it seems like 什麼都沒做好,看起來就像 Im just no good at love 我只是不擅長愛一個人 Got me thinkin 讓我思考 Love aint no good for me 愛情對我沒有好處 Got me thinkin 讓我思考 I have a hard time, opening up to people “我有過一段很艱難的日子,對人們敞開心扉” I get closed off “但我很快又關上了心門” I just, I feel that by being emotional in front of someone “我就是,我感覺自己在人們面前太情緒化了” It makes me weak and vulnerable and “那讓我顯得,很怯懦,很脆弱,而且……” Whenever, I truly loved anybody 無論何時,我真心,愛上某個人時” Theyve always stabbed me in the back “他們總會在背後傷害我”
|
|