- シンガソン(翻自 v家) 歌詞 朵芊 南杉 柚乃yuuno 竹砸就是琪琪 Pauu 眠木亞Minki 溫釅JIJIKO
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 溫釅JIJIKO シンガソン(翻自 v家) 歌詞
- 朵芊 南杉 柚乃yuuno 竹砸就是琪琪 Pauu 眠木亞Minki 溫釅JIJIKO
- シンガソン
原作:れるりり 翻唱:禿禿/朵芊/眠木亞/咕嘰JIJIKo/南杉/琪琪/Pauu 策劃/混音:樓離 海報/封面:沙樹 【禿禿】誰かに愛を伝えるために/若是為了向他人傳達愛意 言葉が生まれたとしたなら/才因此產生了話語 それはとっても素敵なこと/那是一件多麼美好的事 今すぐ君に伝えたい/此刻就想向你傳達 【朵芊】初めて君が教えてくれた/你初次教會了我 誰かを愛するということ/如何去愛上他人 それはとっても素敵なこと/那是一件美好的事 世界を変えるミラクルさ/是足以改變世界的奇蹟 【眠木】例えば雨が降る日もおはようって笑い合えば/就像是在下雨的日子裡也能微笑著互道早安 君と僕の間にちいさな虹が描けるよ/在你和我之間描繪出小小的彩虹吧 【咕嘰】Lets singer, song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 どんな寂しいときだって/即使在感到寂寞之時 一緒に歌えばいいじゃない/一起歌唱不也很好嗎 【南杉】Lets singer, song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 だけど悲しい時はほら/可是啊在感到悲傷的時候像這樣 大きな聲で泣いてもいいんだよ/大聲的哭出來也是可以的 ——間奏—— 【咕嘰】上手に気持ち伝わらなくて/無法好好的傳達心意 涙が流れたとしたなら/因而流下了眼淚 それをそっと君の隣で/在那時悄悄來到你身邊 受け止めてくれる人がいる/包容一切的人是存在著的 【琪琪】僕らが生まれるずっと前から/在我們出生之前 繰り返してきた愛の形/不斷重複著以愛的形式 それはとってもあたたかくて/那是多麼令人感到溫暖 なんだかちょっぴり切なくて/卻又不知為何感到有些難過 【南杉】どんなに暗い夜でもいつかは朝がくるから/無論是多麼漆黑的夜晚也終會迎來天明 君と僕の力で小さなランプを燈そうよ/以你我的力量將這小小的燈點亮吧 【木主pauu和】 Lets singer , song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 【眠木】街中の燈りの向こうから/在那街燈另一側 聞こえるみんなのハーモニー~/能夠聽到大家的~和聲~ 【禿主朵和】Lets singer, song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 【禿禿】おもいっきり泣たあとには/在放聲哭泣之後 いつもの笑顏を見せておくれよ/讓我看到你往常一般的笑容吧 ——間奏—— 【pauu】僕らが立ってるこの場所が/若是我們所在之處 未來につながってるなら/緊連著未來的話 【pauu 禿和】みんなで種をまこう/讓我們播下種子 大きな花を咲かせよう/ 綻放出大大的花朵吧 【杉、咕、琪、禿主木、pauu、朵和】Lets singer, song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 【朵芊】どんな寂しいときだって/即使在感到寂寞之時 一緒に歌えばいいじゃない/一起歌唱不也很好嗎 【木、pauu、朵主杉、咕、琪、禿和】Lets singer, song さあ一緒に歌おう/來吧一起歌唱吧 【琪琪】世界にひとつしかない聲で/用世界上獨一無二聲音 どこまでもそれは響いてくんだよ/ 無論何處都在迴響著 【全體禿、杉、朵、咕和】lalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalalalalala~ lalalalalala....×4
|
|