|
- UmiNeko 餘所事 歌詞
- UmiNeko
- 作曲:におP
我成為無趣之人的一員 作詞:におP 已經多少年了呀 詰まらない人の仲間入りをして 在眼中流動的雲的顏色 もう何年経っただろう 總覺得只是不斷追趕著明天的預定 眼に動いた雲の色 很寂寞啊 明日の予定を追い掛けるだけで 在胸中枯萎的花的顏色 寂しいな、なんとなく 在這伸手不見五指 胸に萎(しぼ)んだ花の色 充斥四周的黑暗裡放上透明的金剛石(鑽石) ここにある見えることのない 被簡單的陷阱引導 充たした黒に透明な金剛石(ダイヤモンド) 今夜、就邀請你吧 簡単な罠に導かれて 邀請你來無愛的 今夜、君を誘うよ 在仍然青澀的肌膚上刻下的紅色 愛のない営みへ 不要說無聊的笑話 未(ま)だ甘い肌に刻んだ赤 擠進那無比甘甜唇中的謊言 馬鹿な冗談言わないで 根本無聊透頂 なんて甘い唇に捩(ね)じ込んだ噓 只把哀傷的事情收進袋中 他愛もない 不論去到何處都帶著
蹙緊眉頭的人的聲音 哀しいことだけを袋詰めにして 期待著,在那靜謐的十字路口 何処まで持っていこう 又向著那熟悉的聲音轉過頭去 眉を顰(ひそ)めた人の音 卻只是對著一頂不記得的髮型 期待して、靜かな交差點 變得自暴自棄 似た聲にまた振り向いた 從那無影的幻想中 見覚えのない髪型に 將污穢不堪滿是泥濘的愛切離出來 自棄(やけ)になるばかり 將暴露出來的深深傷口隱藏起來 影もない幻想(まぼろし)に 吸著苦澀的蜜 穢れた泥だらけの愛を 真是一點轍都沒有 切り離して認めた深い傷を 即使不斷重複著那首慣例的敘事曲 隠して苦い蜜を吸った 聽了又哭哭了又聽 仕様もない 什麼都沒有的時間也不會有所改變 お決まりの敘情詩(バラード)を 明天也會是同樣的景色,肯定是的 繰り返し聴いて泣いても 像個白痴 何もない時間は変わりやしない 明日も同じ景色、きっと 阿呆(あほ)らしい
|
|
|