最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Pollen【Roméo Elvis】 Pollen【LOr du Commun】

Pollen 歌詞 Roméo Elvis LOr du Commun
歌詞
專輯列表
歌手介紹
LOr du Commun Pollen 歌詞
Roméo Elvis LOr du Commun
Eh, qu'est ce qu'il s'est passé dans le ciel ?
看那天空中發生了什麼?
Une aquarelle diluée et un festival de lumières (wow)
像一副稀釋的水彩畫,像炫麗萬千的燈節
En temps normal, j'prends une photo mais là, j'suis illuminé
通常,此情此景我會按下相機快門,但現在,我沐浴在星光之中
Si j'parle d'amitié, il faut que j'le mette au pluriel (c'est vrai)
如果讓我討論友誼,我必須把它放在復數中(這是真的)
L'immensité de la planète mais le monde est petit
注:指歌手homie很多
J 'ai fait le tour du globe pour une foutue clope
地球雖遼闊,世界卻渺小
J'reviens sur mes terres, j'appelle Siméon, Robert et Vitch
我環遊世界卻只為抽根該死的煙
On s'connait, on s'apprend la vie comme père et fils
我回到家鄉,打電話給西梅昂,羅貝爾和維奇
Mais qu'est- ce qu'il fait qu'on danse tous ensemble sur la prod ?
我們互相了解,情同父子般學習生活
(tous ensemble sur la prod)
然而當我們都追逐利益,這一切又有什麼用呢?
Le sang sur nos envies d'abord
(追逐利益)
J'ai juste envie d'laisser la loupe rouler
鮮血壓過了我們的慾望
Tout les jours changer si j'suis pas d'accord
我只想滾動那放大鏡
Le ton-car est petit, le bédo est hors-norme
只要我不同意,鏡中的每一天都會產生改變
J'les ai assommés avec ma bonne drogue
Et là, ils dorment tous, du coup, personne tousse
Et c'est plus tranquille, j'ai sorti une gousse, eh
Pollen, pollen
Tout est léger comme le pollen, pollen
花粉,花粉
On veut s'élever comme le pollen, pollen
萬物輕盈如花粉
Le temps a dilué les problèmes, problèmes, eh
我們渴望如花粉般起舞
Pollen, pollen, on traverse les fuseaux horaires, horaires
時間稀釋了所有疑難,疑難
J'aimerais me dire qu'j'en ai trop fait, trop fait
花粉,花粉,當我們跨越時區,時區
On veut s'élever comme le pollen, pollen, eh
我想告訴自己我已經做到太多,太多
Je n 'aijamais compté sur la chance (nan)
我們想如花粉般起舞,起舞
Les yeux figés sur le ciel, je n'sais pas qui remercier (eh)
我從來不靠運氣(從不)
J'me souviens d'un p'tit concert à Valenciennes
雙眼望向天空,我不知該向誰感恩
On écrivait l'avenir dans le sud de la France
我還記得在瓦朗謝訥的那場小型演出
J'ai trop muri pour faire un couplet à l'ancienne, yeah
而現在我將在法蘭西南方寫下未來的道路
Le temps est bon, le ciel n'est plus si menaçant (yeah)
我已經成長了太多,不會再寫出那些陳詞濫調
J'suis un homme à part entière dans une autre dimension
天氣變得晴朗,天空也不再如此烏云密布
J'suis peut-être jamais sorti de ma chambre, eh
我就像來自另一個次元的人類
C'est aussi dur de dire 'Je t'aime' que de dire 'Pardon'
也許我從未離開過屬於我的房間
J'ai presque l'air de recracher des chardons même avec mes meilleurs partenaires
說出那句“我愛你”如同說出“抱歉”一般困難
J'ai quelques pensées couleur charbon
即使和我最好的伙伴在一起,我也像帶刺的吐薊一樣難以觸碰
Mais la lumière qui passe à chaque fenêtre me rappelle
也曾有過一些陰暗的想法
que ma part d'ombre est un rêve
但那透過每一扇窗戶的光讓我想起
Il faut juste que le sablier s'enraye en même temps
我的陰暗面只是一場夢
que le jour où j'arrive à m'émerveiller sans rien
沙漏只需要在某一天同時停止
C'est vers le haut que nous regardons même si le reste s'écroule
當那一天我不再對一切感到驚嘆
Fini le stress, il était grand temps qu'on arrête ces couilles
即使世界剩餘的一切都崩塌,我們也會繼續看著
Pollen, pollen
讓壓力都消失,是時候讓這些球體都停下
Tout est léger comme le pollen, pollen
花粉,花粉
On veut s'élever comme le pollen, pollen
萬物輕盈如花粉
Le temps a dilué les problèmes, problèmes, eh
我們渴望如花粉般起舞
Pollen, pollen, on traverse les fuseaux horaires, horaires
時間稀釋了所有疑難,疑難
J'aimerais me dire qu'j'enai trop fait, trop fait
花粉,花粉,當我們跨越時區,時區
On veut s'élever comme le pollen, pollen
我想告訴自己我已經做到太多,太多
Ce n'était pas que des mots
我們渴望如花粉般起舞
Ce n'était pas que des mots
這不是單純的言語
Ce n'était pas que des mots
此情此景難以言喻
Ce n'était pas que des mots
這不是單純的言語
Pollen, pollen
此情此景難以言喻
Tout est léger comme le pollen , pollen
花粉,花粉
On veut s'élever comme le pollen, pollen
萬物輕盈如花粉
Le temps a dilué les problèmes, problèmes, eh
我們渴望如花粉般起舞
Pollen, pollen, on traverse les fuseaux horaires, horaires
時間稀釋了所有疑難,疑難
J'aimerais me dire qu'j'en ai trop fait, trop fait
花粉,花粉,當我們跨越時區,時區
On veut s'élever comme le pollen, pollen
我想告訴自己我已經做到太多,太多

我們渴望如花粉般起舞
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )