|
- 銀杏BOYZ 円光 歌詞
- 銀杏BOYZ
あの子を愛するためだけに、僕は生まれてきたの。 我是為了和那個女孩墜入愛河 才降生到這個世界的 あの子を幸せにするためだけに、僕は生まれてきたの。 我是為了讓那個女孩得到幸福 才降生到這個世界的 とってもとってもとってもとっても大好きで、 我多麼多麼多麼多麼地喜歡她 とってもとってもとってもとっても切なくて。 我的心是那麼那麼那麼那麼的苦澀啊 自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ。 把自行車的變速器調到最大檔 飛馳著穿過商店街 だけどかなしい噂をきいた。 但是啊,我聽到了讓我痛苦的流言 あの子が淫亂だなんて噓さ。 “那女孩人盡可夫”,他們說 僕の愛がどうか屆きますように。 多希望我的愛意能夠傳達給她 あああー 世界が滅びてしまう。 啊——我的世界要毀滅啦! 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 あの子はどこかの誰かと援助交際。 那個女孩正在和哪裡的誰〇助交際呢 あの子の笑顔を取り戻すため、僕は生まれてきたの。 我是為了奪回那個女孩的笑容 才降生到這個世界的 あの子のIDをゲットするため、僕は生まれてきたの。 我是為了要到那個女孩的聯繫方式 才降生到這個世界的 死ぬ、死ぬ、死ぬ、死ぬほど大好きで、 要死要死要死要死我太喜歡她啦! 死んで、死んで、死んで、死んでも切なくて。 完蛋完蛋完蛋完蛋我好難過啊 自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ。 把自行車的變速器調到最大檔 飛馳著穿過商店街 ヴィトン。ブルガリ。グッチ。エルメス。 LV 寶格麗 GUCCI 愛馬仕 ティファニー。プラダ。シャネル。カルティエ。 蒂芙尼 普拉達 香奈兒 卡地亞 僕が全部買ってあげるから。 我統統都會買給你! あああー 世界が滅びてしまう。 啊——我的世界毀滅啦! 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 あの子はどこかの誰かと援助交際。 那個女孩正在和哪裡的誰〇助交際呢 だけどかなしい噂をきいた。 但是啊,我聽到了讓我難過的流言 あの子が淫亂だなんて噓さ。 “那女孩人盡可夫”,他們說 僕の愛がどうか屆きますように。 多希望我的愛意能夠傳達給她 あああー どうか幸せでいておくれ。 啊——請你一定一定要幸福啊 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 眠れない夜をやさしくつつむ戀のメロディー。 在失眠的夜裡溫柔地包圍著我的愛之旋律 抱きしめて今夜だけこのままでいて。 抱緊我吧 僅僅是今夜就行 不要鬆開 あの子はどこかの誰かと、あの子はどこかの誰かと、援助交際。 那個女孩正在和哪裡的誰 和哪裡的誰 〇助交際呢
|
|
|