- Macklemore Marmalade 歌詞
- Macklemore
- Cant nobody get up in my car today
沒人能在今天上我的車 Back seat feeling like a charter plane 我的後座如包機般舒適無二 Bumping Silkk Da Shocker Charge It To The Game 當與Silkk Da Shocker專輯Charge It 2 da Game裡的節奏碰撞 Paint dripping like Im whipping marmalade (whoa) 油漆滴落如同我在擠著果醬 Look at the way that Im shining 看看我閃耀的模樣 I dont be checking the mileage 我從不用去查剩餘里程 She said how much is that Rolie? 她問到那傢伙需要多少 I said dont worry Im timeless 我說不用擔心我的時間無盡 Watching Toy Story 3 thats a great fucking movie 看玩具總動員3 那樣一個棒極了的電影 City of Jimi, Kurt, Quincy 吉米·亨德里克斯科特·柯本Quincy Jones City of me, Eddie, and Bruce Lee (whoa) 以及我艾迪維達和李小龍都住過的城市(西雅圖) King of the road I drive slow like whoa 我車開的慢得就像路霸 And I just switched over to Geico like whoa 噢其實我剛調到汽車保險公司 Celebrating these life goals 為這些生活的目標而慶祝 But you aint getting no ride home 但你先別忙著開車回到家中 I be riding through the town 我會駕著車繞城環遊 My music loud 讓音樂震耳欲聾 Windows down yeah you can hear me now 將車窗搖下好讓你能聽到我 I turn it up, I need that bass 調大音量我需要那低音的節奏 And my chain so bright cant see my face 我的金鍊如此耀眼閃得讓你看不清我臉 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town 我會駕著車將這城市遊遍 All eyes on me now 所有的眼睛注視著我 I be riding through Seatown 我駕著車自那海鎮環繞而過 Taking pics when I eat out 趁著外出吃飯拍下些照片 Girls ask me to freestyle 女孩們則會上前要求我即興表演 Neighbors hate it when I speed out 當我全速前進也會惹得鄰居討厭 I aint turning these beats down 但我不會將音量調低半點 GPS and I reroute GPS和我都要重新加載 Chuck the deuce and I peace out 揮手示意再見拜拜 Sun roof tinted, dont need your opinions 太陽給屋頂染上色彩不用你同意或覺得應該 I be on my business, and you be on Tinder 我做我該做的事而你卻在引火上身 And if I was single, Id be right there with ya 若我還是個單身我會和你大膽試愛 But Im committed, keep my dick in my britches 但我自有忠貞只睡那屬於我的人 The women are moving their bodies 那些女人們在為我晃動著曼妙身姿 Sunset through numerous palm trees 日落的余光灑遍那棕櫚樹 Followed by the paparazzi 我們被狗仔跟踪著 But they dont get into our party 但他們進不了我們的派對 Tell the bell hop that Im sorry 告訴那客房服務生我很抱歉 We 40 deep in the lobby 我們40個人在那大堂 Travel the world with a posse 一群人馬準備環遊世界 But soon Ill be home 但我很快就會回來 So call up my momma and tell her to pick up the phone 所以拜託打給我媽媽叫她記得接電話 Cause I need that homemade lasagna 因為我離不開那自家做的千層面 Thats fresh out the stove 剛從烤爐新鮮出爐 Grabbing the keys and Im fresh out the door 拿上鑰匙我剛走出門 King of my city whose next on the throne 就在想在我的城市誰將成為下一任的國王 I be riding through the town 我會駕著車繞城環遊 My music loud 讓音樂震耳欲聾 Windows down yeah you can hear me now 將車窗搖下好讓你能聽到我 I turn it up, I need that bass 調大音量我需要那低音的節奏 And my chain so bright cant see my face 我的金鍊如此耀眼閃得讓你看不清我臉 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town(Lil Boat) 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 When you hear that speaker sound, ound, ound 當你聽到這說話人的聲音 You know who it is, Lil Boat in your town 你會知道這是Lil Boat來到你的城市 Whoa this beat so happy I will never frown 這節奏如此嗨皮讓我無法皺眉掃興 And my hair so nappy 我的頭髮都沾染上這好情緒 Its gonna be a problem braiding it down 要重新把頭髮編過還挺不容易 Oh no, oh no, we been grinding from the go 我們自來處就一直努力前行 Jump start, I just bought a new whip , push start 開始跳吧我剛買了一個新鞭子就開始吧 Push the coup down the highway like a go kart 像卡丁車般將那zheng變壓倒在那高速路上 All my niggas keep that toaster with them like a Pop Tart 我的兄弟們與烤麵包機寸步不離得像是玉米餅一樣 Make her moan and she sound just like Mozart 讓她不住呻吟那聽起來如莫扎特得天籟般動聽 Pure art 純粹的藝術無可比擬 I think they mad 我想他們已經開始生氣 Because I broke into the game with a crowbar 因為我用撬棍闖入了他們的遊戲 Top the charts, Hip Hop aint the same we the new stars 登頂排行榜嘻哈音樂重現榮光我們就是新的巨星 Rock stars, look at all my chains call them ice pops 搖滾明星們看著我的金鍊還不識貨地將它們稱作棒冰 Ring pops, let the rain drop on the wrist watch 還帶的糖果戒指噢看看我腕錶的防雨能力 Fuck the cops, and fuck Donald Trump 條子閃一邊川普給我靠邊 Bitch its Macklemore and Lil Boat 小子們我們是Macklemore和Lil Boat Anything else you need to know 還有什麼你們要知道的嗎? I be riding through the town 我會駕著車繞城環遊 My music loud (Lil Boat) 讓音樂震耳欲聾 Windows down yeah you can hear me now 將車窗搖下好讓你能聽到我 I turn it up , I need that bass 調大音量我需要那低音的節奏 And my chain so bright cant see my face 我的金鍊如此耀眼閃得讓你看不清我臉 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town, town, town 我會駕著車將這城市遊遍轉遍跑遍 I be riding through the town 我會駕著車將這城市走遍
|
|