|
- なゆごろう tree sin our homeland 歌詞
- なゆごろう
- さあ聞かせておくれよ
來吧就講給我聽聽看吧 君が描いた物語の始まり 你所描繪出的故事的序幕 この世界は君の目に 這個世界在你的眼中 どんなふうに映るの 究竟是怎樣的形狀呢 ここには何もないからと 說著“因為這裡一無所有” 急ぎ足で君は飛び出そうとする 便加快腳步的你彷彿要飛離此處 遠くへ離れてく背中を 我便在此處靜靜注視著 ここで見守っていようか 你漸漸消失遠方的背影吧 そっとこぼれ落ちた 沿著你的眼中靜靜 君の涙の跡を辿って 漫溢灑落的淚水回溯著 忘れないよ 無法忘懷啊 強がりな君が見せた 愛逞強的你贈與我的 そんな優しさ 那份溫暖溫柔 眩い光を集めて 匯聚起炫目的光芒 君は高く高く手を伸ばすよ 你將手伸向了高遠的天空 さあさっきまでの涙を拭いて 好啦拭去臉頰上殘留的淚水吧 行方知れずの夢を追いかけ 追逐不知會通往何方的夢想 やがて誰もが皆変わってゆく 終有一時大家都會逐漸改變 さあ手を離すよ 好啦放開這雙手吧 君だけの夢の先へ 讓你去往只屬於你的夢 まだ覚えているかな 你還會記得嗎 ここで交わした約束を 我們在此交換過的約定 すべてが変わってもここにいるよ 即便世間滄海桑田它依然在這裡喔 そっとしまい込んだ 連同靜靜填埋心底的 幼い頃の思い出も全部 幼時的回憶一起 大切に抱きしめて 珍重地緊抱在懷中 君を待っている 我就在這裡等你 眩い光を集めて 匯聚起炫目的光芒 君は高く高く手を伸ばすよ 你將手伸向了高遠的天空 さあ君だけの色で輝いて 來吧請你閃耀起自己的色彩 答えの出ない旅の途中で 若你在那沒有答案的旅途之中 君が深く深く傷ついたなら 受到了深深的傷害的話 いつでもここへ帰っておいで 無論何時都好請回到我這裡來 そしてまた時が流れて 然後讓時間撫平你的傷痛 いつか何もかもを愛せたら 等某天你能夠再去愛的時候 そうもう一度 是啊就請你再一次 この手を取って微笑んで 牽起這雙手微笑吧
|
|
|