- Massimo Ranieri per的熱辣more 歌詞
- Massimo Ranieri
- E adesso andate via
我現在就要走了 voglio restare solo 我想要獨自一人 con la malinconia 伴隨著悲傷 volare nel suo cielo 馳騁於自己的天空 non chiesi mai chi eri 我從未問及你是誰 perché scegliesti me 為何你會選擇我 me che fino ad ieri 直到昨天(才幡然醒悟)的我 credevo fossi un re 曾以為自己是個國王 Perdere lamore 失去愛情 quando si fa sera 當夜降臨 quando tra i capelli 當(你的)頭髮 un po dargento li colora 泛著銀絲 rischi di impazzire 你近乎抓狂 può scoppiarti il cuore 心正在嘶喊 perdere una donna 失去了(我心愛的)女人 e avere voglia di morire 悲痛欲絕 Lasciami gridare 讓我用喊聲宣洩 rinnegare il cielo 背棄天空的眷戀 prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo 用巨石粉碎仍舊飛翔的所有夢想 li farò cadere ad uno ad uno 我會逐一擊落那些殘全的夢想 spezzerò le ali del destino 我會折斷命運的雙翼 e ti avrò vicino 因此我會離你更近 Comunque ti capisco 無論如何,我理解你 e ammetto che sbagliavo 我承認我曾犯下的錯 facevo le tue scelte 我曾為你做出抉擇 chissà che pretendevo 誰知我曾經的奢望 e adesso che rimane 如今如願多少,所剩幾何 di tutto il tempo insieme? 曾一同共度的所有時光 un uomo troppo solo 你可知孤寂至深的我 che ancora ti vuol bene 仍然還在愛你 Perdere lamore 失去愛情 quando si fa sera 當夜至時 quando sopra al viso 你的臉上 cè una ruga che non cera 出現了皺紋,芳華已逝 provi a ragionare 你試圖去解釋 fai lindifferente 假裝漠不關心 fino a che ti accorgi 直到幡然醒悟 che non sei servito a niente 你已無事於補 E vorresti urlare 你想要尖叫不止 soffocare il cielo 讓天空窒息 sbattere la testa mille volte contro il muro 曾有幾千次想要以頭撞牆 respirare forte il suo cuscino 深嗅著枕頭上殘存的芳香 direè tutta colpa del destino 諷刺命運的不公 se non ti ho vicino 沒有你在身邊 Perdere lamore 失去愛情 maledetta sera 悲傷至極的夜晚 e raccogli i cocci di una vita immaginaria 把美好夢想的碎片重新拾起 pensi che domani è un giorno nuovo 你以為明天旭日又升 ma ripeti non me laspettavo 可我仍舊重複著:“我始料未及” non me laspettavo “我始料未及” Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo 用巨石粉碎仍舊飛翔的所有夢想 li farò cadere ad uno ad uno 我會逐一擊落那些殘全的夢想 spezzerò le ali del destino 我會折斷命運的雙翼 e ti avrò vicino 因此我會離你更近 Perdere lamore 失去愛情
|
|