|
- ゆいこんぬ 放課後ストライド 歌詞
- ゆいこんぬ
- 位置について よーいドン!って
各就各位預備! 跑! はりきっちゃってかっ飛ばして 幹勁十足的飛奔出去 ちょっと待ってって 等一等啦 悄然(しょうぜん)空前もう全然 空前的失望 なってないって 還是完全不成樣子呀 參っちゃうなDont mind! 別認輸呀Dont mind! 最初が大事飛ばしすぎて 最初就釀成大禍太過衝動 行き過ぎちゃってすっ転んで 跑過頭了跌倒了 立って舞ってって 站起來手舞足蹈著 これじゃダメだ、ダメダメだ 這樣可不行呀不行不行呀 神様助けてちょーだいOh yeah! 求神快來幫幫我呀Oh yeah! バカみたいに流されちゃって 像笨蛋那般被感情左右而衝動起來 気付かなくて 沒有註意到 three、two、one で理解! 然後 three two one 就理解了! あれれ、まさか 騙された! ? 啊嘞嘞難道說被騙了!? なんか思ってたのと違うぞ 這樣認為的話就錯了哦 こんなはずじゃなかったなんて 本來不應該這樣的什麼的 あせったのはほんの一瞬だけ 感到焦燥不安就不過僅是那一瞬間 これはこれで楽しげな 就這樣期待著 スクールライフが待ってそうじゃん? 快樂的校園生活不好嗎? 退屈とか単調なんてワードは程遠い 無聊什麼的單調之類的詞語都與本意差很遠呀 きっと色褪せない 有著一定永不褪色的 物語が始まっちゃう予感! 故事開始了的預感! ほら拳を突き出して 來吧伸出拳頭 やりたいようにやっちゃったって 因為想去做就會做得到 Link Ring Link やがて Link Ring Link 馬上會 Ring Link に繋ぐ Ring Link 那樣連起來 愉快にほらラッタッタッタ 愉快地看吧 熱に浮かされあっちゃっちゃっちゃー 燒昏頭腦 Green Green Green シグナルの示すままに Green Green Green 繼續打著訊號那樣 今を走り続けるんだだだだだッ! 現在繼續向前走吧 特異特殊 異常異質 特異特殊 異常異質 ここ二次元? 個々ある意味事件 這裡是二次元嗎? 個個都是問題事件 愕然呆然もう全然 愕然呆然已經完全 ついていけないっていうか実際 無法理解說起來是真的呀 スタートダッシュ見事に失敗 開始衝刺徹底失敗了 無様に一蹴非常識が必修 難看的被打敗了非常識才是必修的 これはやべぇ、 あっかんべー! 這是 糟糕了 裝鬼臉! けどひたすらに愉快で! 不過只有感到愉快呢! 常識通りの教科書なんてないのは見た通り 如你所見沒有乎合常識的教科書 けれど普通じゃ味わえない不思議に無敵な青春! 不過有著普通的話就無法體味的不可思議的無敵的青春! 放課後ストライドhop step jumping 放學後邁步走hop step jumping 思ったように飛んで飛んで 就如心所願飛翔吧飛翔吧 高い暖かい打開 高高地溫暖的打開 いつか解答を描く 終有一天會描繪出答案的 ステップ踏んでラッタッタッタ 踏著步 熱くなっちゃってあっちゃっちゃっちゃー 變得熱情起來 Blue Blue Blue この空の果てへ向けて Blue Blue Blue 向著這片天空的盡頭 オモチャの銃を撃ち抜くの だ だ だ だッ! 用玩具槍將它打穿吧 1,2 の3 で『Lets Go!』 1 2 3 “Lets Go!” one two three で『Lets Go!』 one two three “Lets Go!” アン?ドゥ?トロワ『Lets Go!』 un deux trois(法) “Lets Go!” イー?アル?サンで『Lets Go!』 一二三(中) “Lets Go!” アインス?ツヴァイ?ドライ『Lets Go!』 eins zwei drei(德)“Lets Go!” もう思いつかない『Lets Go !』 已經想不到了“Lets Go!” そろそろ行ってよ『Lets Go!』 該起行了吧“Lets Go!” テンションMAX! いっけー 情緒高漲! 去吧- ほら拳を突き出して 來吧伸出拳頭 やりたいようにやっちゃったって 因為想去做就會做得到 Link Ring Link やがて Link Ring Link 馬上會 Ring Link に繋ぐ Ring Link 那樣連起來 愉快にほらラッタッタッタ 愉快地看吧 熱に浮かされあっちゃっちゃっちゃー 燒昏頭腦 Green Green Green シグナルの示すままに Green Green Green 繼續打著訊號那樣 今を走り続けるんだ 現在繼續向前走吧 オモチャの銃を撃ち抜くの 用玩具槍將它打穿吧! だ だ だ だッ! だ だ だ だッ! 打打打 噠噠噠 もう一回! だ だ だ だッ! Yeah! 再來一次! 噠噠噠 Yeah!
|
|
|