- Los Ageless (piano version) 歌詞 St. Vincent
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- St. Vincent Los Ageless (piano version) 歌詞
- St. Vincent
- In Los Ageless, the winter never comes
在永葆青春的洛城(LA的文字遊戲),冬日從未降臨 In Los Ageless, the mothers milk their young 在這永葆青春的洛杉磯,星媽壓榨她們的孩子(暗喻Stardom) But I can keep running 但我會不斷逃離 Oh I can keep running 我會不止地逃離 The lost sages hang out by the bar 迷失的賢人在酒吧尋歡買醉 Burn the pages of unwritten memoirs 順勢燒掉了起筆未完的回憶錄 But I can keep running 但我還是不斷逃離 Oh I can keep running 我會不斷逃離 How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? The last days of the sunset superstars 落幕巨星的最後風光歲月(LA的Sunset Strip常有明星出沒) Girls in cages playing their guitars 被禁錮住的女生們只得獨奏吉他(對於Rock的女歌手的刻板印象) But how can I leave? 但我又如何抽身於此? I just follow the hood of my car 我只得盲目地追隨這車的後引擎蓋 In Los Ageless, the waves they never break 在這洛城浪潮從未間斷 They build and build until you dont have no escape 直到這海浪接踵而至令你無處藏身 But how can I leave? 但我又怎得離開? I just follow my hood to the sea, go to sleep 我只得跟隨著車尾去往汪洋大海同其長眠 How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? Oh my Lola, we really did it now 噢吾神我們如今真的犯下了彌天大罪 Im a monster and youre my sacred cow 我是惡魔而你是我神聖不容褻瀆的存在 Oh I can keep running 但我繼續逃跑著 No I can keep on running 不我繼續逃離這一切 How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind? 而且並不失去自己的理智? How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind too? 而且並不失去自己的理智? How can anybody have you? 其他人又如何俘獲你的? How can anybody have you and lose you? 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? How can anybody have you and lose you 其他人又該如何擁有你又將你丟棄? And not lose their mind? 而且並不失去自己的理智? I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built 我猜這就是我我猜我生而如此 I try to tell you I love you and it comes out all sick 我試圖去告訴你'我愛你' 到嘴邊卻顯得病態 I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built 我猜這就是我我猜我生而如此 I try to write you a love song but it comes out a lament 我試圖去為你寫一首情歌卻變成了一首哀悼 I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built 我猜這就是我我猜我生而如此 I try to tell you I love you but it comes out all sick 我試圖去告訴你'我愛你' 到嘴邊卻顯得病態 I guess thats just me, honey, I guess thats how Im built 我猜這就是我我猜我生而如此 I try to write you a love song but it comes out a lament 我試圖去為你寫一首情歌卻變成了一首哀悼
|
|