- Alejandro Sanz Y, ¿Si Fuera Ella? 歌詞
- Alejandro Sanz
- Ella se desliza y me atropella
她跌落時撞倒了我 Y, aunque a veces no me importe 儘管我有時候並不在意 Sé que el día que la pierda volveré a sufrir 但我知道失去她的那一天我會再次為它受苦 Por ella, que aparece y que se esconde 她,出現卻又消失 Que se marcha y que se queda 離開卻又停留 Que es pregunta y es respuesta 是問題也是答案 Que es mi oscuridad, estrella. 是我的黑暗,也是我的星辰 Ella me peina el alma y me la enreda 她,撫慰我的靈魂卻又擾亂我的心緒 Va conmigo pero no sé dónde va 和我同行,我卻不知她的歸處 Mi rival, mi companera, que está tan dentro de mi vida 我的對手,我的同伴,紮根在我生命中 Y, a la vez, está tan fuera, sé que volveré a perderme 同時,卻又離我那麼遠,我知道我會再次迷失 Y la encontraré de nuevo 然後重新遇見她 Pero con otro rostro y otro nombre diferente y otro cuerpo 但卻以不同的樣貌,不同的名字,不同的身體 Pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva, 但是她還是她,會再次帶我而去 Nunca me responde, si al girar la rueda. .. 從來不回應我,就算車輪不斷轉動 Ella se hace fría y se hace eterna 她變得冷漠,成為永恆 Un suspiro en la tormenta, a la que tantas veces le cambió la voz 在暴風雨中的一聲嘆息,她多次改變聲音 Gente que va y que viene y siempre es ella 人們來了又走但她一直是她 Que me miente y me lo niega 對我撒謊卻不承認 Que me olvida y me recuerda 忘記了我卻再次想起 Pero, si mi boca se equivoca 但是,如果是我說錯了話 Pero, si mi boca se equivoca 但是,如果是我說錯了話 Y al llamarla nombro a otra 當我呼喚別的女孩的名字 A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón 她有時會同情這個瘋子,這顆盲目瘋狂的心 Sea lo que quiera dios que sea 不管上帝怎麼想 Mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón 我的罪過在於沒能意識到有些人根本沒有心 Y va quemando, va quemándome y me quema 這會一點點灼燒我,然後吞噬我 Y,si fuera ella? 如果是她的話呢 Ella me peina el alma y me la enreda 她整理並纏住我的靈魂 Va conmig. Digo yo 和我一起吧。我說 Mi rival, mi companera, esa es ella 我的對手,我的同伴,那就是她 Pero me cuesta cuando otro adiós se ve tan cerca 但是當另一個再見看似如此接近時我付出了代價 Y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré 我再一次失去了她,我再一次發問 Mientras se va y no habrá respuesta 與此同時將沒有答案 Y, si esa que se aleja 如果,離我遠去的那個 La que estoy perdiendo 我正失去的那個 Y,si esa era? 如果是那個的話呢 Y,si fuera ella? 如果是她的話呢 Sea lo que quiera dios que sea 不管上帝怎麼想 Mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón 我的罪過在於沒能意識到有些人根本沒有心 Y va quemando, y me quema 這會灼燒我,然後吞噬我 Y, si fuera ella? 如果是她的話呢 A veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón 她有時會同情這個瘋子,這顆盲目瘋狂的心 Era? Quién me dice si era ella? 是她嗎?誰能告訴我是不是她 Y, si la vida es una rueda y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar 如果生活是一個車輪不停的轉動 Y la miro, y, si fuera ella? 我就看著她,如果是她的話呢 Y, si fuera ella? 如果是她的話呢 Y, si fuera ella. 如果是她的話呢
|
|